Bedazzled
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:01
Sana baský yapmak istemiyorum,
fakat neden þu kontrat'a ufak bir göz atmýyoruz?

:21:13
Bu çok-- Um--
:21:17
" Ben, Elliot Richards,
þu andan itibaren Lanetli olarak bilineceðim--"

:21:21
-"Lanetli" mi?
-"Müthiþ"'e ne dersin ? Daha iyi deðil mi?

:21:24
Dille oynama,
tatlým. Fesat birþey yok orada.

:21:28
Hepsi standart kaynar kazan.
:21:31
Birinci paragraf þöyle diyor Ben, Þeytan,
ticari maksatlý bir þirket deðilim...

:21:36
Acý çekilen ofislerde bile,
Cehannem ve Los Angeles,
sana yedi dilek vereceðim...

:21:39
istediðin gibi kullanmak için.
:21:42
Yedi mi?
Neden sekiz deðil?

:21:44
Neden altý deðil? Bilmiyorum.
Yedi kulaða hoþ geliyor.

:21:48
Ýkinci paragraf,
dilekler için ödenecek bedel.

:21:51
Ne? Dalga mý geçiyorsun?
Sana ruhumu mu vermeliyim?

:21:55
- Dileklerin bittikten sonra tabi.
- Fakat bu benim ruhum!

:21:59
- Sana ruhumu veremem!
- Nesin sen, James Brown'mu?

:22:03
Sorun nedir?
Hiç ruhunu gördün mü?

:22:06
- Ne olduðunu hiç bilir misin?
- Tabii ki.
O þeydir-- þu--

:22:11
Hayýr, bu, þudur--
Etrafta dolaþýr--

:22:13
Sana birþey diyebilir miyim?
:22:16
Ruhlar abartýlmýþtýr.
:22:18
Aslýnda hiçbir þey yapmazlar.
Senin ki senin için son zamanlarda birþey yaptý mý?

:22:22
Hayýr. Bu bir ek gibidir.
Onu hiç kaybetmezsin.

:22:26
Evet, peki, eðer o kadar gereksizse,
neden onu bu kadar istiyorsun?

:22:29
Ooh, çok zekisin
:22:32
Bak, burada gerçek bir anlaþma yapan kim?
:22:36
Önemsiz bir ruh mu
yedi katýksýz muhteþem dilek mi?

:22:41
Eee, bilmiyorum.
:22:43
Bak burada ne var?
:22:50
Fakat bu da kim? Alison mu?
:22:55
Nasýl--
:22:57
Çok güzel.

Önceki.
sonraki.