1:11:01
Uh, pek sayýlmaz.
1:11:03
Uh--
1:11:05
Tanrýyla konuþmam lazým.
1:11:08
Bu duanýn gücü.
Sadece kalbindekileri söyle ve O seni duyar.
1:11:12
Hayýr, anlamýyorsunuz.
Onunla hemen konuþmam lazým.
1:11:18
- Bu çok acil.
- Bana anlatabileceðin birþey mi?
1:11:22
Um, hayýr, kiþisel birþey.
1:11:25
Anlayamayacaðým hiçbirþey yoktur.
1:11:28
Um--
1:11:31
Neden sadece beni denemiyorsun?
1:11:33
Tamam, birkaç gün önce
yedi dilek karþýlýðýnda
ruhumu Þeytana sattým.
1:11:37
Beþ tanesini kullandým,
fakat Þeytan altý diyor,
1:11:39
fakat ben Big Mac ve kolayý
saymýyorum ve o sayýyor
ve ben bunun adil olduðunu sanmýyorum.
1:11:43
Sizce nedir?
1:11:48
- Bu çok gereksiz.
- Bizimle geliyorsun.
1:11:51
- Size söylüyorum, Þeytan beni bir hamburgerle kandýrdý!
- Hikayeni çavuþa anlat.
1:11:55
Peki, bu kontratýn bir kopyasý varmý?
1:11:57
Hayýr. Size söyledim,
ofisinde saklýyor.
1:12:00
- Þu Oakland'daki gece kulübünde mi ?
- Evet, Gece kulübünde,
1:12:03
ve size nerede olduðunu söyleyemem.
1:12:05
Þeytana söz mü verdiniz?
1:12:07
Hayýr, çünkü arabayý o kullandý!
1:12:09
Doðru, Lamborghini Diablo.
1:12:12
- Bak, Memur bey--
- Çavuþ.
1:12:15
Çavuþ, haklarýmý biliyorum.
Avukat olmadan konuþmam.
1:12:19
Pki, ya beni tutarsýnýz yada býrakýrsýnýz.
1:12:22
Seçeneklerim bunlar mý?
Oh, þimdi ne yapacaðým, ne yapacaðým?
1:12:26
Seni tutmayý seçiyorum.
Onu kilitleyin.
1:12:29
- Sabah salarsýnýz.
Ýçki ve düzensizlikten.
- Ne? Hey!
1:12:33
- Psikiyatrik deðerlendirme öneriyorum.
- Bu o! Bu Þeytan!
1:12:36
Bir kelime daha edersen seni pataklarým,
seni lanet olasý herif.
1:12:39
Þimdi, kýmýlda.
1:12:48
aç þunlarý.
1:12:51
Direnmenin hiç bir anlamý yok.
1:12:53
Kaçýnýlmazý kabul etmeyi öðrenmelisin.
1:12:57
Hepimiz lanetlendik, yani sen programa uymalýsýn,