Cast Away
prev.
play.
mark.
next.

:09:10
- Trebuie neaparat sa ajung
in Memphis in seara asta.

:09:14
Nu pot sa te ajut.
Incearca cu U.P.S.

:09:16
Cu vantul asta crezi
putem sa terminam ?

:09:19
- Vom face tot ce putem.
- "Tot ce putem," aha ?

:09:21
Gwen, se intampla ceva cu doctorii
nostri de Jack trebuie sa obtina tot
timpul certificate de zbor?

:09:25
- Nu esti preocupata?
- Sunt inspaimantata.

:09:28
Dar o fata trebuie sa faca
ce trebuie.

:09:30
Asa imi place.
Scurt si la obiect !

:09:33
Ce poti sa te astepti de la un tip
care a furat bicicleta unui copil...

:09:36
...cand i s-a stricat camionul ?
- Am imprumutat-o.

:09:38
Dar acum
copilul este infirm.

:09:40
Deci zici ca ai ratat camionul
cu doua minute ?

:09:43
2 minute.
De fapt, a fost mai putin decat atat.

:09:45
Avionul nu era asa de greu.
Puteai sa pui putin carburant,

:09:48
luai ceva viteza
si scoteai timpul.

:09:50
Este vorba de camioane.
Camioanele din ziua de azi intarzie 2 minute.

:09:53
Maine vor fi 4 minute,
si 6 minute mai apoi 8 minute.

:09:56
- La sfarsit este U.S. Mail.
- Da, bine....

:10:00
Ce vreau sa spun e ca
daca ai urca toate camioanele in avion,

:10:03
Rusii ar fi mers pe apa acum.
:10:05
Hei, nu...
Nu ma privi asa...

:10:08
- Este suc de grapefruit. Nu-I asa, Chuck ?
- Da.

:10:10
Este ca un suc de fructe din 1992.
:10:13
Nu vad nimic rau.
:10:15
Ti-as fi oferit altceva dar,
cineva trebuie sa piloteze avionul.

:10:19
Mda, bine
am spus nu, ok ?

:10:22
Stan,
am vrut sa te intreb.

:10:25
Ce mai face Mary ?
:10:27
Ah. Ce sa iti spun...
:10:30
...nu stim nimic inca.
- Mm-hmm.

:10:33
S-a dus la doctor
ieri, si...

:10:38
si este in metastaza...
:10:42
...cat pot sa spuna
si ei pana acum.

:10:45
Trebuie sa asteptam
si sa vedem.

:10:48
Imi pare rau.
:10:50
Spune-i ca am sa trec
sa o vad in curand.

:10:53
Vreau sa stii, Stan,
ca ne gandim cu totii la ea.

:10:56
- Si ne rugam.
- Multumesc, Gwen.

:10:59
Buna, sunt Kelly.
Daca il cautati pe Chuck, apasati 1.


prev.
next.