Cast Away
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:08:02
Dobro, spravite ga ven od tam.
:08:04
Dve vrsti, ena gre do kamiona za letališèe,
druga pa k kamionu za mesto. Jasno!

:08:13
Nikolaj, tik tak tik tak 4 minute.
:08:19
Živijo, tukaj Kelly, èe klièete Chucka pritisnite ena,
èe ne, pa pustite sporoèilo po pisku. Hvala.

:08:24
Živijo Kelly, si tam,
dvigni, dvigni, dvigni, dvigni,... nisi tam.

:08:28
Ne boš mogla verjet kaj delam, natovarjam
kamione s paketi na sredini Leninovega trga.

:08:34
Pogrešam te! Pogrešam te in
vsepovsod poljubljam te...

:08:37
Od tod odhajam za 2 minuti, najprej do Pariza
to pomeni, da bi se moral vrniti v Memphisu èez približno 18 ur.

:08:42
No to je bila dobra novica, slaba je pa ta,
da moram obvezno k zobaru, nekaj moram storit s to boleèino.

:08:48
Ljubim te, kmalu se vidimo,
in ti dobro veš kaj to pomeni. Adijo.

:08:51
Nikolaj! Tik tak, tik tak.
:09:11
Danes zveèer moram obvezno priti v Memphisu.
:09:14
Jaz ti ne morem pomagat,
pogovori se z UPS.

:09:17
Mogoèe rabite dodatno pomoè, da bomo hitreje?
Trudimo se po najboljših moèeh.

:09:21
Guen, je naš pilot v redu,
mislim ni že letenje pretežko za njega?

:09:25
Nisi niè v skrbeh ?
:09:26
Res sem prestrašena, ampak dekle mora delat,
to kar mora delat.

:09:29
To je pa res pravi navdih.
Ko bi vsak imel vsaj malo tega!

:09:33
Kaj drugega pa lahko prièakuješ od èloveka, kateri ukrade
invalidnemu otroku kolo, ker se mu je pokvaril kamion.

:09:36
Sposodil sem si ga, sposodil,.. ta otrok pa ni bil invalid.
:09:39
Torej si vseeno uspel dostavit
paket z 2 minutno zamudo.

:09:43
Praktièno je bilo še manj kot 2 minuti.
:09:45
Mogoèe pa okvara ni bila tako velika,
lahko bi dolil gorivo, malo pritisnil na plin in bi bilo.

:09:49
Govorimo o kamionih.
:09:51
Današnji je bil 2 minuti prepozen,
jutrišnji bo 4 minut, pa 6 minut, potem že 8 minut

:09:57
in na koncu bomo že
kot navadna Ameriška pošta.

:09:59
No ja, pravim samo kako bi to izgledalo,
èe bi bili brez letal in bi vse dostavljali s kamioni.


predogled.
naslednjo.