:08:02
Zapeo je! Najvaniji kamion-
Kremaljski kamion! Mnogo paketa.
:08:15
U redu, u redu, u redu.
Postavite sto ovde.
:08:18
Samo æemo sortirati.
:08:20
Ah, da, ruèna koènica.
Zbog toga smo zapeli.
:08:23
Idemo. Istovari- izvadi ga odande.
:08:26
Ovamo. Dva reda, dva reda.
:08:28
Jedan na kamion za aerodrom,
jedan na kamion za Moskvu.
:08:31
Jesi li razumeo?
:08:33
CDG, FE, ME, Memphis na kamion
za aerodrom. Sve ostalo tamo.
:08:37
Nicolai! Tik-tak, tik-tak. Èetiri minuta.
:08:42
Zdravo, ovde Kelly.
Ako vam treba Chuck, pritisnite jedan.
:08:44
Inaèe ostavite poruku
posle signala. Hvala.
:08:47
Halo, Kelly. Jesi li tamo?
:08:49
Podigni, podigni, podigni,
podigni. Nisi tamo.
:08:51
Neæe verovati. Sortiram
poiljke na sred Crvenog Trga...
:08:54
u senci Lenjinovog mauzoleja.
:09:01
Odlazim odavde za dva minuta
i letim preko Pariza,
:09:04
tako da bi trebalo da budem
u Memphisu za otprilike 18 sati.
:09:06
To su bile dobre vesti.
Loe vesti su:
:09:08
moram da idem kod zubara ove nedelje.
:09:10
Imam neto unutra to boli.
:09:12
Volim te i vidimo se uskoro,
zna ta to znaèi.
:09:15
Baj-baj. Nicolai! Tik-tak,
tik-tak, tik-tak, tik-tak!
:09:36
Veèeras moram da budem u Memphisu.
:09:40
Ne mogu vam pomoæi.
Pokuajte sa drugom kompanijom.
:09:42
Hoæemo li moæi uz pomoæ ovog vetra,
pouriti i napraviti sortiranje?
:09:44
Trudiæemo se.
- "Trudiæemo se"?
:09:47
Gwen, jel' neto nije u redu sa naim
doktorima koje Jack stalno certificira za let?
:09:51
Zar nisi zabrinuta?
- Prestravljena sam.
:09:54
Ali devojka mora da uradi
ono to devojka mora da uradi.
:09:56
To je duh. Nemilosrdnost
je na cilj. Nemilosrdnost!
:09:59
ta oèekuje od tipa koji
ukrade bicikl invalidnom deèaku...