1:52:07
Eu estava a trabalhar no compressor.
1:52:09
E o supervisor chama-me
ao escritório e diz:
1:52:12
"Vamos dar-lhe uma retalhadora...
1:52:14
...e enviá-lo para o armazém
para destruir os documentos."
1:52:20
Ele disse por quê?
1:52:23
Não. Nem eu perguntei.
1:52:29
Espreitou as coisas
que destruiu?
1:52:32
Muitos horários de férias e assim.
1:52:36
Depois, havia notas sobre os tanques
e a água que lá tinham.
1:52:40
E os registos dos poços de análises,
coisas do género.
1:52:48
E disseram-lhe para os destruir?
1:52:51
Exactamente.
1:52:54
Mas a verdade...
1:52:56
...é que eu não era
muito bom empregado.
1:53:15
-Bom dia!
-Bom dia.
1:53:17
Ed. Erin, que é isto?
1:53:20
-Posso?
-Força.
1:53:23
Sabe que mais, Mr. Potter?
1:53:25
Esquecemo-nos do seu aniversário
este ano.
1:53:28
E como tem sido tão bom para mim,
foi um lapso terrível.
1:53:32
E eu e o Ed arranjámos-lhe
uma prenda.
1:53:36
634.
1:53:39
Todas assinadas, cada uma delas.
1:53:41
Merda.
1:53:43
Nada de ciúmes, Theresa.
1:53:45
Você também tem uma coisa.
1:53:47
Documentos internos da PG&E,
todos sobre a contaminação.
1:53:51
Aquele que eu prefiro...
1:53:53
...e estou a parafrasear, mas diz:
"Sim, a água é venenosa...
1:53:57
...mas é melhor que isto não seja
comentado com os vizinhos."