:19:04
Ted' otevøeme nae operaèní rozkazy.
:19:12
MOSKVA
:19:19
Vloni jsme bìhem letu z Hamburku...
:19:22
ztratili nad Anglií jeden stroj.
:19:24
Vyvedlo nás to z míry, ale ztratit dva...
:19:26
Generále Bogane.
:19:28
Proè ta skupina letadel míøí k Rusku?
:19:35
V pøípadì náhlého útoku
se lidé poøád pøimlouvají...
:19:38
spí za protiútok vedený pilotovanými
bombardéry ne za rakety.
:19:41
Proè? Jsou pomalejí a lze je odvolat.
Rakety ne.
:19:44
Umoòují nám, abychom co nejdéle
pøemýleli, pøehodnocovali,
:19:48
hledali chybu a snad i mírové øeení.
:19:51
To se mi jeví jako nebezpeènì
staromódní názor, pánové.
:19:54
Za této situace musíme zrychlit,
ne zpomalovat.
:19:59
Èas je...
:20:04
Plukovníku Purnelle, dejte mi Omahu.
:20:09
Plukovníku.
:20:11
-Plukovníku Cascio.
-Pane.
:20:14
Dejte mi prezidenta.
:20:21
Il. JEDNÁNÍ
:20:22
Øeknìte Petrovi, e tisk
se o pohotovosti nesmí dozvìdìt.
:20:24
Viceprezidentovi øeknìte, co se stalo.
Bude vìdìt, co dìlat.
:20:28
-U jsme se setkali ve vaí kanceláøi.
-Ano. Jsem ruský pøekladatel.
:20:31
Doufám, e vás dnes nebudu potøebovat.
Neberte si to osobnì.
:20:35
Ne, oni se to dozvìdí. Vdycky to tak je.
:20:38
At' Petr øekne tisku, e je to naléhavé.
Ale nejde o ivot.
:20:42
Zatím ne. A mimo záznam:
ádný únik informací.
:20:45
Pokud ano, ten chlápek i jeho noviny
jednou provdy skonèili.
:20:49
-Pøesnì tak mu to øeknu.
-Kde je ten soupis pro schùzi v Pentagonu?
:20:52
-Tady, pane prezidente.
-Dejte ho Buckovi.
:20:55
Myslím, e to je zatím ve.
Zùstaòte v dosahu.
:20:57
Budu tady, pane.