Final Destination
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:03
- Bir sorun mu var, bayým?
- Lanet olsun neyin var?

:16:07
Bu lanet uçak düþecek!
:16:09
- Kes senini, Browning.
- Hiç komik deðilsin.

:16:11
- Çok adi bir þaka...
- Bu þaka deðil!

:16:14
Alex, tamam sorun yok.
:16:16
- Otur yerine!
-Bu uçak düþecek!

:16:18
Eðer devam edersen
seni dýþarý atarýz.

:16:20
Lanet olasý, kendim çýkarým!
:16:24
-Bu sizi ilgilendirmez ben çýkmak istiyorum.
-Bu uçak düþecek!

:16:27
Koridordaki herkes
uçaðý terketsin çabuk!

:16:29
Kalmak istiyorsan burda kal.
Herkes sakin olsun, oturun tamam mý?

:16:32
Bu kahrolasý uçak düþecek!
:16:35
Onu kontrol et bakalým.
Neler olduðuna bir bak.

:16:49
-Býrakýn beni!
- Artýk gidelim, jerk.

:16:53
Anladýnýz mý?
Artýk hiçbirinizi içei almayacaðým.

:16:56
- Bu geziden ben sorumluyum.
- Bekleyin, lütfen!

:16:59
40 öðrencim Parise gidiyor. Lütfen.
:17:02
Lütfen bana anlayýþ gösterin.
:17:03
Anlýyorum, ve Alex için sizden özür dilerim...
:17:05
Birimiz onlarla gitmek zorundayýz..
:17:07
Bensiz o öðrencilerin
Paris'e gitmesine izin veremem...

:17:11
Otur kahrolasýca, Carter!
Otur!

:17:15
Sadece birinize
izin veriyorum.

:17:16
Larry.
:17:21
Hepimizi almýyorlar.
Sadece birimiz geri dönebilir.

:17:24
Bir sonraki uçak 11.10 da.
:17:27
Tamam, ben beklerim.
:17:28
Sen Fransýzca biliyorsun.
Sen uçaða geri dön.

:17:30
Tamam, bu daha iyi.
:17:32
Merhaba, banyodaydým,
ve kapý sýkýþtý...

:17:36
Bakýn, kimseyle tartýþmak istemiyorum!
:17:41
Lanet olsun!
:17:43
Teþekkürler.
:17:49
Ailelerimizi aradým.
Yoldalar.

:17:57
Aptal Alex.

Önceki.
sonraki.