:18:03
Poèúvaj, nemôe vysiela
bez licencie.
:18:06
Len keby to bola mimoriadna situácia,
musí opusti toto pásmo.
:18:10
Ale, èloveèe, môj celý ivot
je v mimoriadnej situácii.
:18:13
Odkia¾ vysiela?
:18:16
Queens, New York.
:18:18
Dobre, èo vie?
Kde si sa narodil a vyrástol.
:18:21
Nerobí si srandu? Myslel som si,
e tieto veci sa preberajú na celom svete.
:18:24
Presne tak, 15 kanál sa zatvára
v noci...
:18:27
ale behom dòa môe tára s Èínou ak chce.
:18:31
Nemôem tomu uveri, e ¾udia
ete stále pouívajú tieto vecièky.
:18:34
- Ty musí by naozaj ete zo starej koly, èo?
- Dni ako sú tieto...
:18:37
Cítim akoby som sa vracal do tých èasov,
vie?
:18:39
Tak, Queens, si mimo z ligy, ha?
:18:42
Vie, ja u naozaj nesledujem baseball.
:18:47
Èo?
:18:49
- Bol som u skutoène otrávený
vetkými tými kecami.
- O èom to hovorí?
:18:52
Teraz ti nieèo poviem,
o tisíc rokov...
:18:54
keï sa budú deti uèi o amerike...
:18:56
budú prebera tieto tri veci:
:18:58
Ústavu, rock and roll...
:19:00
a baseball.
:19:04
Ako môe i v Queens
a nemilova Amazins?
:19:07
The Amazin' Mets?
Èo, myslí roèník '69 ?
:19:12
Èloveèe, budem milova Rona Swobodu
do dòa kedy umriem.
:19:15
Dobre, teraz som s tebou.
Má srdce leva.
:19:18
Mets nedokáu vyhra zápas bez neho.
:19:21
- Poèuje ma?
- Prvý zápas? O èom to hovorí?
:19:23
Vetko to bolo po tom èo Buford odstrelil
Seaverov druhý nadhod mimo hraciu plochu.
:19:28
Hej, bez ance, kámo. Toto sa nestane.
Hej, CQ-15. CQ-15.
:19:33
Si ete tam?
:19:39
Kto do pekla to bol?
:19:40
Queens? Si tam, Queens?
Stratil som a?
:19:44
Hej, Frank, nechaj to odpoèinú.
Tvoj syn chce poèu dobrú noc.
:19:49
V poriadku, o chví¾ku tam budem.
:19:56
Elvis, si v poriadku?
Oh, prepáè.
:19:58
- Si okej, Frank?
- Sme v pohode. A ty si v pohode?