:19:00
a baseball.
:19:04
Ako môe i v Queens
a nemilova Amazins?
:19:07
The Amazin' Mets?
Èo, myslí roèník '69 ?
:19:12
Èloveèe, budem milova Rona Swobodu
do dòa kedy umriem.
:19:15
Dobre, teraz som s tebou.
Má srdce leva.
:19:18
Mets nedokáu vyhra zápas bez neho.
:19:21
- Poèuje ma?
- Prvý zápas? O èom to hovorí?
:19:23
Vetko to bolo po tom èo Buford odstrelil
Seaverov druhý nadhod mimo hraciu plochu.
:19:28
Hej, bez ance, kámo. Toto sa nestane.
Hej, CQ-15. CQ-15.
:19:33
Si ete tam?
:19:39
Kto do pekla to bol?
:19:40
Queens? Si tam, Queens?
Stratil som a?
:19:44
Hej, Frank, nechaj to odpoèinú.
Tvoj syn chce poèu dobrú noc.
:19:49
V poriadku, o chví¾ku tam budem.
:19:56
Elvis, si v poriadku?
Oh, prepáè.
:19:58
- Si okej, Frank?
- Sme v pohode. A ty si v pohode?
:20:02
Si okej, kámo?
:20:06
Slneèné kvrny budú ma
vány dosah...
:20:08
na rádiovú komunikáciu
nasledovných es sedem dní.
:20:11
V skutoènosti, kvantová teória nám hovorí,
e je pevná predstava...
:20:14
o minulosti, súèasnosti a budúcnosti,
aj keï sa pouíva deò èo deò náho ivota...
:20:18
môe by zruená a nahradená
nejakou komplexnou formuláciou...
:20:21
v ktorej èas je ove¾a viac premenlivý
ako si hocikto dokáe predstavi.
:20:25
Take me out to the ballgame
:20:29
Take me out with the crowd
:20:33
Buy me some peanuts
and Cracker Jack
:20:39
I don't care if I never get back
:20:44
'Cause it's root, root, root
:20:47
For the home team
:20:50
lf we don't win
:20:56
Two, three strikes
you're out
:20:59
At the old ballgame