:37:01
Дойдох малко по-рано
за да...
:37:04
Гледай какви парчета!
:37:06
Не пипай сладкишите!
:37:09
Дами, това е
Грейси Лу Фрибуш от Ню Джърси.
:37:14
Карън Кранц, Ню Йорк.
:37:17
Как си, Джърси?
:37:18
-Мери Джо Райт, Тексас.
-Здрасти.
:37:21
Белинда Браун, Тенеси.
:37:23
-Тая е страшна!
-Уха!
:37:25
Лесли Дейвис, Калифорния.
:37:27
Здрасти, маце.
:37:28
И Алана Крюсън, Хавай.
:37:31
Алоха.
:37:32
Алоха и на теб!
:37:33
Искам да знаете, че вярвам
в това, което прочетох на плаката.
:37:38
Всички сме победителки.
:37:40
Ей, Харт! Дали не е гладна?
:37:42
Ще получим възможност да изложим
вижданията си пред публика.
:37:46
Чест е да стигнеш чак до тук.
:37:49
Особено, ако си от малък щат...
:37:51
Наистина е така!
:37:53
-На Роуд Айлънд...
-Не бях свършила.
:37:57
Защо реши, че съм свършила?
:37:59
Съжалявам.
:38:00
Защо й се извиняваш?
:38:02
Явно е пила
лосион за почерняване.
:38:05
-На мен ли говориш?
-Да, на теб.
:38:08
Имам един въпрос.
:38:10
На Хавай "алоха" означава
и "здрасти" и "чао", нали?
:38:14
Е, и?
:38:16
Значи, когато говориш по телефона
и накрая кажеш "алоха",
:38:19
има шанс онзи отсреща
да започне разговора отново.
:38:28
Поне на нея й е смешно.
:38:31
Чуваш ли ме, Харт?
:38:34
-Какво става?
-Нямаме връзка.
:38:36
-Нали досега работеше?
-Кой свърза кабелите?
:38:44
Проба, проба...
:38:49
Благодаря ви много.
:38:52
Вече 21 години
:38:54
за мен е чест да бъда директор
на този конкурс.
:38:57
Сигурна съм, че тази година
ще е най-бляскавата досега!