:06:04
to ima, deèki?
- Ne puno.
:06:06
- Ti?
- Nita. Ba sam zavravao snimku za Tiffany.
:06:09
- Hej, Mitch, to radi?
Jesi li gladan?
:06:13
Ha?
:06:18
Ide ga hraniti?
- Ne, provjeravam temperaturu u kavezu.
:06:22
Mitch treba stalnu temperaturu
od 25 stupnjeva da preivi.
:06:28
- Mogu li mu ubaciti mia?
:06:30
- ao mi je. Mitch jede
samo jednom tjedno, subotom.
:06:33
- Moda bi mogli
prerezati mia na pola,
:06:37
i nahraniti ga jednom polovicom sada,
a drugom polovicom u subotu.
:06:40
- Ne bi ilo.
Mislio sam da sada ima predavanje.
:06:44
- Koliko je sati?
Oh, sranje!
:06:47
Moe mi uèiniti uslugu?
Kad se kazeta prevrti,
:06:50
moe ju poslati umjesto mene?
- Nema problema. Samo je ostavi ondje.
:06:53
- Hvala, èovjeèe. Vidimo se poslije?
- Bok.
:06:57
- Molim te, moemo li ga nahraniti sada?
- Ne.
:07:00
Ako ga previe nahrani,
moe umrijeti.
:07:02
- Pa? Isplatilo bi se.
:07:07
- Josh, hej.
- Beth, hej.
:07:10
to se dogaða?
- Skoro nita.
:07:13
Gdje si bio?
- Nigdje.
:07:15
Samo mnogo uèim. Poèinjem se
zapitkivati je li faks za mene.
:07:19
Nitko mi nije rekao da
æe biti toliko èitanja.
:07:21
- Toèno.
- Da.
:07:24
- Oh, ide veèeras k E.L.-u?
- Da, bit æu tamo.
:07:26
Moram iæi. Predavanje je poèelo
prije nekoliko minuta.
:07:29
- Vidimo se veèeras.
- Da. Oprosti. Veèeras.
:07:39
- Onda, sad ti se sviða
taj frajer, je li?
:07:42
- To nije tvoja briga, Jacob.
- Samo sam primjetio da ti se sviða.
:07:46
- Neæu opet raspravljati o tome.
- O èemu?
:07:49
- Prekini s tim.
Ti i ja, mi nismo par.
:07:53
Nikada nismo bili par,
i nikada neæemo biti.
:07:57
- Ovaj tjedan elio bih...
:07:59
da razmislite o Plato-vim dijalozima
u srednjim godinama,