Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Shvatila sam neke stvari, znaš?
1:21:03
- Jesi? Što?
1:21:06
- Na primjer, mi smo na faksu.
1:21:09
Prozor moguænosti da izlazimo i zabavljamo se
i upoznajemo nove ljude...

1:21:15
svakim danom sve je manji.
1:21:19
- Manji je?
- Hajde, Josh.

1:21:22
Oduvijek smo skupa.
Mislim...

1:21:25
ti si skoro jedini deèko
s kojim sam bila.

1:21:27
- Kako to misliš,
"skoro jedini deèko"?

1:21:30
- Pa, kad sam imala 14 godina, i ti si bio
na izletu... Ali to je bilo davno.

1:21:35
Uostalom, sada smo daleko
jedno od drugoga.

1:21:41
- Znaš što? I ja sam mnogo
razmišljao o nama.

1:21:44
Um, pravi razlog
zašto sam došao...

1:21:49
- Prièekaj malo.
1:21:55
Halo?
Da, ovdje je.

1:21:59
Tko je to?
1:22:01
Prièekaj.
1:22:04
Za tebe je.
Beth.

1:22:09
Tko je Beth?
1:22:12
- Uh...
1:22:15
Beth?
- Bok, Josh.

1:22:17
- Što radiš?
1:22:19
- Gledaj, nisam sigurna što se dogaða
izmeðu nas, ali moram ti reæi nešto.

1:22:24
- Drago mi je što si nazvala,
jer ti želim nešto reæi.

1:22:28
- U redu, prvo ti.
1:22:31
- Ne mogu prièati o
tome baš sada,

1:22:34
ali obeæavam da æu sve
objasniti kad se vratim.

1:22:36
U redu? Ozbiljno.
Obeæavam.

1:22:39
Uh, mo... moram iæi,
u redu?

1:22:42
- Èekaj, èekaj!
Ne želiš èuti što ti imam za reæi?

1:22:44
- Da. Oprosti.
Dobra vijest?

1:22:47
- Baš i ne.
Jacob ti je lagao.

1:22:51
Ispit ti nije odgoðen.
1:22:53
- Što?
- Htio te prevariti.

1:22:55
Ako se ne vratiš,
past æeš.

1:22:57
**- Što oèekuješ od cure?**
- Sranje!


prev.
next.