:30:00
Stáhne mi kalhoty, pomae mì...
:30:03
...bude se snait mì trefit.
:30:05
Pokud nebudu mít toho cikána jako náhradníka...
:30:07
...tak mì bude chtít rozpùlit.
:30:13
Tyhle týpci by mohli zaèarovat barvu na zdích.
:30:23
Podívá se na mì ty zasranej vlasáèi?
:30:27
Ser na nìj a ho dostane do ringu.
:30:30
Bouchni ho nìjakou tyèí
a koukej jak mu nateèou koule.
:30:33
Má rád psí zápasy, Turkishi?
:30:36
Pøili sme o George Gorgeouse.
:30:42
Mìl bys mi to zopakovat.
:30:44
Pøili sme o George Gorgeouse.
:30:47
Dobrá, kde ste o nìj pøili?
:30:49
Není to pøece sada zasranejch
klíèkù k autu, né?
:30:52
A není to jako kdyby byl zasranì nenápadnej, e?
:30:54
My ale neodstupujeme.
:30:56
Vsází svoje koule na nìjakej venkovskej tanec.
:30:59
Mìníme bojovníka.
:31:02
To mì poser, tvoje pøítelkynì má taky hlas?
:31:05
Na koho ho mìní, zlatíèko?
:31:07
Jetì ho nezná, ale je skvìlej.
:31:10
Skvìlej?
:31:11
Je mi jedno, jestli je to
Muhamnd "neporazitelný" Bruce Lee...
:31:15
...ale bojovníka vymìnit nemùete.
:31:16
- Jetì stále má svùj zápas.
- Ne.
:31:19
Prohrál sem vechny sázky u bookmakerù.
Bojovníka zmìnit nemùete.
:31:22
Take, nemám svùj zápas, e, ty zasranej kecale?
:31:26
Mùe pøijímat sázky na ten zápas.
:31:28
Hlídej si ho, Turkishi,
ne ho nìkoho pokoue.
:31:31
Chce být pokousaná, zlatíèko?
:31:38
Zajisti a tvùj èlovìk jde k zemi
ve ètvrtém kole.
:31:41
Rozumí mi, Turkishi?
:31:45
Tohle je místo, kdy nechci být...
:31:48
Jeho dluníkem.
:31:49
Co teï znamená, e jsem v jeho kapse.
:31:52
Jse na kurevsky tenkém ledì,
mùj èistokrevný kámoi.
:31:55
A já budu pod ním, kdy to pokazí.
:31:59
Teï di do prdele.