:56:03
ta je tako vano?
:56:06
ta mislite ta radi mrtvac...
:56:08
- bez jedne ruke u naem uredu?
- Reci, govori!?
:56:11
Dajte nam èetiri dana,
:56:13
i doneæu Vam kamen
velièine kuæe, ne laem Vam.
:56:17
ta ti misli, Errol?
:56:18
Ma treba ih iskasapiti
dok je jo prilika.
:56:21
To je bilo retorièko pitanje,
Errol.
:56:24
ta sam ti rekao
po pitanju miljenja?
:56:27
- Imate 48 sati.
- Dobro.
:56:29
Zadrite debeljka,
moji ne mogu da ga nose.
:56:32
48 sati.
:56:34
Posle toga ide tvoja porodica,
:56:36
a svinje æe zavriti
ono to psi ne budu mogli.
:56:40
Pa kako æu te zvati?
"Bullet"? "Tooth"?
:56:45
Zovi me "Susan"
ako te to èini sreænim.
:56:46
Tony, elim da mi naðe
jednog èoveka.
:56:50
To zavisi od svim elemenata
jednaèine. Koliko ih je?
:56:54
Èetrdeset hiljada.
:56:57
Gde je poslednji put viðen?
:57:00
U kladionici.
:57:01
Kladionici?
:57:05
Dodaj telefon, Susi.
:57:10
- Kladionièari su olakani noæas.
- Olakani? Govori Engleski.
:57:14
Ova zemlja je izmislila jezik,
a izgleda da ga niko ne koristi.
:57:18
Olakani, opljaèkani.
:57:20
Idemo da posetimo nekog
ko moda zna neto.
:57:22
Treba mi pitolj.
:57:24
Ne treba ti, Rosebud, stari moj.
Trebam ti ja.
:57:30
Razlio sam crnu tintu
preko celog kretena.
:57:32
Obojen je za ceo ivot.
:57:35
A i zlatne zube isto tako.
Jebe mi sve...
:57:37
Sve u redu, Mullet?
:57:43
Kako je?
Dobro si, prijatelju?
:57:46
Zgodna kravata.
:57:47
Èuo sam da ti ba i nisi takav.
:57:49
Mojim venama jo teèe vrela krv.
:57:53
Za razliku od tebe, Mullet.
:57:55
Ko je olakao Brick
Topovu kladionicu?
:57:57
- Uèini mi uslugu, Tone.
- Uèiniæu ti uslugu, Mullet.