The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
-Zašto tako misliš?
-Rekao si mi.

:08:06
-Nisam.
-O, da.

:08:08
Zašto si uèinio to?
:08:10
Htio sam znati, i sada znam.
:08:13
Tako lako je bilo.
:08:14
Cilj letalište "Double X Charter"
je ispred nas.

:08:18
OnStar æe iskljuèiti
automatsku vožnju.

:08:21
-Jeste spremni?
-Da.

:08:23
Ruèna vožnja uspostavljena.
:08:29
Uèini mi uslugu na zabavi.
:08:31
Veæ si mi rekao
da se ne napijem.

:08:35
To isto.
:08:37
Htio sam ti reæi,
da oko 23:30...

:08:40
...poèneš pjevati "Sretan roðendan".
:08:44
-Zašto?
-Kako pjevaš,...

:08:46
...ispraznit æeš cijelu kuæu.
:08:47
Shvaæam. S Natalie imate
privatnu zabavu.

:08:51
Dobro jutro, Rosie.
Dobro jutro, svi.

:08:54
Henry je provjerio daljinski.
Kaže da je odlièan.

:08:58
Došli su.
:08:59
Super, pogledaj ovo.
:09:02
Zvali su iz Druckerovog ureda.
Pogodi što?

:09:04
Otkazali su.
:09:06
Ne. Testirat æe nas
na droge i alkohol.

:09:09
I? To je cool.
:09:11
Testirat æe nas?
:09:13
Ne vas. Samo pilote.
:09:17
Pogledaj ovo, novi daljinski.
Stari ide van.

:09:20
Riješi ga se! Adam, to je Tripp.
Prvi put je sa nama.

:09:24
-Dobrodošao.
-Kako ide?

:09:26
Adam? Natalie je na vezi.
:09:33
Kako je, draga? Uznemirena si.
:09:37
Oh, Adam.
:09:39
Govorila sam s veterinarom,
:09:41
Olivera moraju uspavati.
:09:44
Nije bio tako bolestan.
:09:45
Znam, ali imao je neki inficirajuæi virus.
Moraju ga uspavati, to je po zakonu.

:09:53
Oliver je lizao Claru po obrazu.
:09:55
Ne brini,
i mene je to zanimalo,

:09:58
virus se ne prenosi na ljude,
ona je dobro.


prev.
next.