The Family Man
prev.
play.
mark.
next.

:22:12
- Asta-i masina mea!
- Salutare Jack.

:22:14
- Mi-ai furat masina.
- Stiu ca totul ti se pare ciudat ...

:22:17
... si ca esti socat, dar intra in masina ...
:22:19
... si-ti voi explica totul. OK?
:22:23
Vino.
:22:26
Hai, intra.
:22:33
Ar trebui sa-ti pui centura!
Ca masina asta merge ... nu gluma.

:22:41
- Ce mi s-a intamplat?
- Respira in punga Jack!

:22:45
Chestia asta ii face pe multi sa vomite.
Mi s-a mai intamplat.

:22:49
Deci daca chiar iti vine,
deschide geamul si varsa afara ...

:22:52
Nu te forta asa de tare Jack.
:22:55
In fond, tu ai vrut chestia asta.
:22:57
Cum am vrut-o eu ?
Eu n-am facut nimic !

:22:59
"Am tot ce-mi trebuie".
Parca suna familiar ...

:23:03
Adica, din cauza ca tu te-ai gandit ca eu sunt barosan
eu acum fac baie in acid?

:23:07
Punga, Jack!
:23:13
Doamne ... ah!
:23:16
Felul in care ai intervenit atunci seara, Jack,
ai facut o fapta buna atunci.

:23:19
Adica am ramas foarte impresionat
de ce ai facut ...

:23:23
Doamne Dumnezeule !
:23:25
Explica-mi si mie ce se intampla
in engleza te rog ...

:23:28
... fara mumbo-jumbo !
:23:31
Aceasta e doar o farama Jack!
O bucatica ?

:23:35
- O bucatica din ce?
:23:37
Trebuie ca sa-ti dai seama singur
si crede-ma ca ai tot timpul pentru asta.

:23:40
- Cat timp?
- Oricat timp ai nevoie,

:23:42
deci foarte mult timp
in cazul tau.

:23:44
OK. Uite ... eu imi vreau doar viata mea inapoi!
OK ?

:23:47
Deci, ce trebuie sa fac ?
Vrei sa vorbim turceste?

:23:51
Hai sa vorbim turceste.
Cati bani vrei ?

:23:53
- Nu merge asa si nici nu-ti pot spune de ce.
- De ce nu-mi poti spune ?

:23:57
Pentru ca trebuie ca tu singur
sa-ti dai seama despre ce e vorba.


prev.
next.