The Next Best Thing
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:59:06
Vücudunda varlýðýný bile bilmediðin
kaslarý keþfetmenin þerefine.

:59:11
Ve yenilerini bulmaya.
:59:17
Yatýrým bankacýlarý
eðlenmek için ne yapar?

:59:21
Tabii ki yogaya tutkuyla baðlýyým.
:59:25
Kaya týrmanýcýsýyým, duvar tenisi oynarým.
:59:26
Aslýnda tam bir iþkoliðim.
:59:31
Hayvan besler misin?
:59:32
Hayýr ama New York'taki evimde
birkaç ölü bitkim var.

:59:36
-En sevdiðin renk ne?
-Pembenin bütün tonlarý.

:59:41
Çok hoþ görünüyorsun,
sanýrým baþarýlýsýn da.

:59:46
Ýyi bir espri anlayýþýn var.
:59:48
Teþekkür ederim.
:59:50
Öyleyse neden...
:59:51
Neden biriyle bir iliþkim yok?
:59:54
Evet. Neyin var senin?
:59:57
Ben de ayný þeyi merak ediyorum.
:59:59
Dýþarýdan bir þey belli oluyor mu?
1:00:01
-Diþinde ýspanak parçasý mý kalmýþ?
-Öyle mi?

1:00:03
Þaka yaptým.
1:00:06
Ýyi. Bilmem. Galiba doðru
kadýnla karþýlaþmadým.

1:00:10
Belki de karþýlaþtým ama o zaman
ben doðru kiþi deðildim.

1:00:15
Benim bahanem bu. Ya seninki?
1:00:17
Ben koca yerine çocuk istedim.
1:00:20
-Ýkisine de sahip olmaz mýydýn?
-Teorik olarak evet.

1:00:23
Ama doðru erkeði bekleyecek olsaydým
doðru çocuða sahip olamayacaktým.

1:00:28
Robert sana yardým ediyor mu?
Ýyi bir baba mý?

1:00:31
Babalarýn en iyisi.
1:00:33
Sormamýn mahsuru yoksa ikiniz
hiç birlikte oldunuz mu?

1:00:37
Çok uzun zaman önce bir kere.
Yarým saat kadar.

1:00:44
Biz çok iyi dostuz.
1:00:48
Þimdi daha da yakýnýz.
1:00:50
Robert benim ailem.

Önceki.
sonraki.