The Next Best Thing
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:20:01
Bana ne öneriyorsun?
1:20:04
Yazlarý üç hafta.
1:20:06
Buzdolabýmýn kapýsýna
fotoðrafýný mý yapýþtýrayým?

1:20:09
Bana daha fazlasýný borçlusun.
1:20:11
Sana hayatýmýn geri
kalanýný borçlu deðilim.

1:20:13
Ya Sam'in hayatý?
1:20:17
Ya benim hayatým?
1:20:29
Yani Sam'in hiçbir þeyden haberi
olmayan bir biyolojik babasý var.

1:20:34
Ve kuvvetle muhtemel
bunu bilmek de istemiyordur.

1:20:36
Bu bilgiyi saklamasýnda kötü bir
niyet olduðunu iddia edebiliriz.

1:20:42
Ama bu onu incitir.
1:20:45
Ayrýca size de
ne yararý olur bilemiyorum.

1:20:48
Mahkemeler eðer çocuðun
hayatý tehlikede deðilse...

1:20:51
biyolojik anne ve babayý haklý bulur.
1:20:56
Sana nasýl söyleyeceðimi bilmiyorum
Robert ama böyle dava olmaz.

1:21:00
Altý yýlýn bir anlamý olmalý.
1:21:03
-Hala mahkemeye gidebiliriz ama.
-Tabii ama bana sorarsan...

1:21:08
Sam'den vazgeçmem.
1:21:11
O zaman Abbie'nin anlaþma
önerisini kabul et.

1:21:15
Bu iþ iyice çirkinleþip
daha pahalýya patlamadan...

1:21:17
...bir çözüm bulabiliriz.
1:21:19
Fark etmez.
1:21:21
Babasý olarak benim
haklarýmý kabul etmeli.

1:21:23
Böyle bir davanýn seni
mahvedebileceðinin farkýnda mýsýn?

1:21:27
Ve sonunda muhtemelen
Sam'i sana vermezler.

1:21:44
Hemen geliyorum.
1:21:57
Annen avukatýnýn davadan
vazgeçmeni önerdiðini söyledi.


Önceki.
sonraki.