:21:04
- Er du en Skull?
- Det ved jeg ikke.
:21:07
- Det ved du ikke.
- Jeg ved det ikke.
:21:10
Jeg ved godt, det lyder for tyndt ...
men jeg gider altså ikke tale om det.
:21:17
- Ikke for at være en narrøv.
- Ja, nu du selv siger det ...
:21:23
Nu har vi i tre år
gjort grin med de privatskolespader, -
:21:26
- der ikke ænsede vores eksistens.
Og nu vil du til at hænge ud med dem?
:21:31
- Det vil ikke ændre vores forhold.
- Sådan noget fis.
:21:34
To dage om ugen laver du noget,
du ikke kan fortælle om.
:21:39
- Jeg lover, det ikke vil ændre noget.
- Det vil det ikke? Fedt nok!
:21:44
Så fortæl mig det hele.
:21:46
Fortæl, hvad du lavede i går nat,
hvor du var, hvorfor du er våd.
:21:51
- Ja, gå bare, det er storartet!
- Du kører rundt i det, Will.
:21:55
Bakker du mig ikke op?
Sig, hvad du mener for en gangs skyld.
:22:00
- Sig nu, jeg har ret!
- Du skal ikke råbe ad hende!
:22:03
Det skal du ikke bestemme!
:22:05
Drenge, fald nu ned,
før I siger noget, I ikke mener.
:22:16
Lad mig sige noget,
jeg helt sikkert mener.
:22:22
Vi to sidder nede på Maury's
og drikker, snakker med nogle piger, -
:22:26
- så kommer Caleb Mandrake og dine
nye venner. Går du over til dem?
:22:31
Introducerer du mig for dem?
:22:33
- Hvad ved du om Caleb?!
- Allerede på fornavn?
:22:36
- Hvad ved du om Caleb Mandrake?
- Jeg gættede bare.
:22:39
Det her handler ikke om Caleb,
men om os.
:22:44
Hvad?