Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Breaker 231, corelaza
cu Submarinul nostru la 5 kilometri

1:15:10
Protejeaza cargourile
1:15:21
Bob, e vreun mod
sa evitam oprirea submarinului mai intai?

1:15:25
Ma tem ca nu, D-le presedinte
1:15:27
Submarinul s-a pozitionat
intre Pierce si navele sovietice

1:15:30
Amiralul Anderson insista
ca este un risc prea mare

1:15:32
sa coontinuam
cu oprirea cargourilor

1:15:34
Pierce va fi
o tinta sigura pentru submarin

1:15:38
Da-mi legatura cu Pierce
1:15:39
Da, domnule
1:15:40
Amirale Anderson
1:15:42
presedintele doreste sa vorbeasca
direct cu Capitanul lui Pierce

1:15:46
E vreo problema?
1:15:47
Nu, nu este, domnule
1:15:50
Va da legatura, d-le
1:15:52
D-le, va conectez acum
1:15:56
Aici este Capitanul navei Pierce
1:15:57
Capitane iti vorbeste
presedintele

1:16:00
D-le presedinte
1:16:01
E vreo modalitate sa
fortezi submarinul ala sa iasa la suprafata

1:16:04
fara stricaciuni pentru voi sau pentru el?
1:16:06
Pot sa-l scot la suprafata, d-le presedinte
1:16:08
Dar cu stricaciuni sau nu
depinde de submarin

1:16:11
Chiar daca il forteaza
sa iasa la suprafata

1:16:13
submarinul va fi inspectat
numai peste cadavrele echipajului

1:16:15
Vor fi executati pentru ca au permis
asta cand se intorc acasa

1:16:31
Capitane, foarteaza submarinul sa iasa
1:16:33
Da, domnule presedinte
1:16:36
Pregateste-te sa lansezi torpilele
1:16:37
Pregatesc lansarea torpilelor. Da, domnule
1:16:39
Pregateste-te sa lansezi ASROC
1:16:40
Pregatesc lansarea ASROC! Da, domnule

prev.
next.