Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:33:06
Walter, da-mi dosarele Krusciov
:33:09
Da-mi aia
:33:10
Vreau sa vad cronologia
carierelor lor, una langa alta

:33:14
Stim ca nu sunt rude, nu?
:33:16
Corect
:33:17
N-au acelasi oras de bastina
:33:19
Au fost la scoli diferite
:33:21
Corect
:33:23
Asa ca daca s-au intalnit
:33:25
s-ar fi putut intalni aici
:33:27
Cred ca s-ar fi putut intalni
:33:28
S-ar putea sa nu
:33:30
El a fost un inginer
care statea in afara Moscovei

:33:32
la sfarsitul lui '41
:33:36
Asta e
:33:38
Se cunosc
:33:40
Au fost camarazi de razboi
:33:41
E destul de subtire, Kenny
:33:43
Viata reala de obicei e asa, Walter
:33:47
Se cunosc, Jack
:33:49
Krusciov si Fomin au fost camarazi de razboi
:33:51
Esti sigur?
:33:52
N-o duce in sala de judecata, dar avem
o buna dovada circumstantiala

:33:55
Ce zice instinctul tau?
Trebuie sa ne miscam

:34:01
Instinctul meu imi spune asta
:34:03
Krusciovse bazeaza pe un vechi
prieten de incredere sa duca mesajul

:34:08
Ok. Mergem
:34:12
Am instructiuni sa va spun
:34:13
ca guvernul american
va raspunde favorabil

:34:16
unei oferter care se inscrie in linia
pe care ati discutat-o

:34:19
Daca o astfel de solutie va fi ridicata
la ONU de ambasadorul Zorin

:34:22
ar putea gasi un raspuns favorabil
din partea ambasadorului Stevenson

:34:26
Deci v-am inteles corect
:34:30
daca rachetele din Cuba
vor fi dezasamblate

:34:33
si returnate Uniunii Sovietice
:34:36
si vor fi date garantii
ca nu vor fi reintroduse

:34:38
Statele Unite
vor fi preparate sa garanteze

:34:40
ca nu vor invada niciodata Cuba
:34:43
Asta e corect
:34:45
Si asta vine
de la cea mai inalta autoritate?

:34:47
Da. De la cea mai inalta autoritate
:34:50
Sunt doua conditii
:34:52
Trebuie sa i se permita Organizatiei
Natiunilor Unite sa inspecteze retragerea rachetelor

:34:56
Bineinteles ca trebuie sa i se permita ONU-lui
sa observe redizlocarea

:34:59
fortelor din sud-estul
american


prev.
next.