U-571
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Acesta este unul din avantajele de a fi observat...
ºi a nu fi observat.

:19:06
Aþi fi surprins câte lucruri auzim noi, bucãtarii.
:19:10
Bãiete, nu-mi scãpa ouãle pe jos.
:19:13
Al dracu'. Vã rog sã mã scuzaþi, dle. Tyler.
:19:15
Bai, tot ce trebuie sã faci este sã le iei cu ambele mâini,
bãiete, cu ambele mâini!

:19:22
Tyler !
:19:24
Când dracu' aveai de gând sã-mi spui ?
Am aflat de la ºeful mecanic.

:19:27
Ce vrei sã spun ?
S-a cãcat pe mine.

:19:30
ªi acum vrei sã te transferi pe alt vas.
:19:32
Scuzaþi-mã. Îmi poate spune unul dintre voi unde
îl pot gãsi pe marinarul de bord al acestui vas?

:19:36
Da, ãla sunt eu, meºtere. Mutã-þi maºina.
O vom descãrca în curând.

:19:39
O veþi descãrca acum! Iatã ordinele.
:19:42
- Cãraþi lãzile astea pe vas.
- Cine dracu' eºti tu?

:19:45
Maior Coonan, Serviciul Secret al Marinei.
Voi pleca în drumeþie cu voi, bãieþi.

:19:49
Acelea sunt bagajele mele. Dacã aveþi vreo problemã,
discutaþi cu dl. Hirsch.

:20:12
Da-þi-i drumul! Desfaceþi parâmele prova !
:20:14
Parâmele prova desfãcute!
- ªi cele de la pupã.

:20:16
Parâmele pupã desfãcute!
:20:20
Direcþie înainte, toate motoarele la o treime.
:20:23
Toate motoarele la o treime!

prev.
next.