1:24:10
O, sranja.
1:24:22
Reci Tanku da zavrava popravke.
Razaraè nam alje èamac.
1:24:26
Treba mu pet minuta,
gospodine Tyler!
1:24:29
Nemamo pet minuta efe.
1:24:32
Poruènièe, top na palubi... Ako
ispalimo granatu ispod linije vode...
1:24:36
Nita se neæe desiti. Ne, to korito
moe da primi na stotine granata.
1:24:42
Ono to nama treba je torpedo koji radi,
a koji nemamo.
1:24:46
Trigger, stani za top. Kad ti budem rekao,
pretvori onaj èamèiæ u gomilu drva.
1:24:50
- Da, gospodine.
- Saznaæe ko smo za 60 sekundi.
1:25:01
Trigger, jesi li spreman?
efe, reci Tanku da ima jedan minut...
1:25:06
i dovedi Wentza i Rabbita
ovde sa mitraljezima.
1:25:11
Hirsch, ta æe se desiti
kad saznaju da nismo Nemci?
1:25:14
Poto nas streljaju kao pijune,
javiæe radiom glavnom tabu.
1:25:18
Reæi æe da je Enigma provaljena.
1:25:24
A ta ako im unitimo radio, pre nego
to stignu da bilo kome jave o nama?
1:25:28
- Kako?
- Palubnim topom.
1:25:32
Morao bi to a bude odlièan hitac,
ali izvodljivo.
1:25:36
Onda æemo odmah da zaronimo,
i provuèemo se ispod njih.
1:25:40
Navuèemo ih blie obali,
taèno u domet saveznièke avijacije.
1:25:46
- Onda traimo vazduni napad.
- Da, traimo vazduni napad.
1:25:52
Kurvin sin je unitio
pritisak u hidraulici.
1:25:56
Moramo da naðemo
zaustavni ventil.