:58:01
Hvala ti.
Oh, okej.
:58:16
Moram da ti kaem, nisam obièno
ovakva na prvom sastanku.
:58:19
Samo ti si...bio tako
neverovatan cele noæi.
:58:22
- Bio si tako nean...
- Oh, pa...
:58:24
i tako pun razumevanja...
:58:26
Hej.
:58:31
- Hoæe da se popne gore?
- Oh, da.
:58:33
Ne mogu da verujem da sam ga pozvala gore.
Da li sam spremna da se on popne gore?
:58:36
Ako spavam sa njim, misliæe da
sam kurva i nikad me vie neæe zvati.
:58:38
Ili æe me stalno zvati i misliti
da me moe imati kad god hoæe.
:58:42
Oh, koja je razlika?
On je tako neverovatan!
:58:45
Podseæa me na moju sestru.
:58:48
- Pa, ta ti misli?
- Pa, ja...
:58:50
Popeæu se gore samo
ako ti stvarno eli.
:58:53
Neæu da uradi bilo ta,
za ta nisi spremna.
:58:55
- Mogu ja da èekam.
:58:58
- Oh, ima divno telo.
:59:02
Aki... Whoa!
:59:04
ta je to sa njegovim jezikom?
Treba æe mi Heimlichov manevar.
:59:06
Hvala ti.
:59:08
Ooh.
:59:11
- Ouch! One su spojene.
- Izvini.
:59:15
Oh!
Sad je dobro.
:59:18
Uh...
Oh.
:59:22
Okej.
Lagao je za velikog.
:59:26
Da li bi ti smetako
da upalim svetlo?
:59:28
- Ne, ako ti hoæe?
- Da, moda bi malo pomoglo.
:59:31
Okej, ako æe pomoæi.
:59:33
Boe, nadam se da je bolji
sa upaljenim svetlom.
:59:38
Hajde to uradi vie pa da mogu
da poènem da se pretvaram.
:59:45
Da li je Britney Spears
na Leno ou veèeras?
:59:48
- Da li si u redu?
- Pa...
:59:50
Da, u redu sam.
:59:57
ta...
ta se dogodilo?