1:12:00
Гледат ме,
сякаш вече не работя там.
1:12:04
Очевидно не отговарям на новите
изисквания на фирмата.
1:12:08
Какво изискват?
1:12:10
Ами... Компетентност.
1:12:20
Тук е.
1:12:24
Нямаше никаква причина
да се промъквам в къщата
1:12:28
на родителите на Джеймс Лиър.
1:12:30
В главата ми беше само Сара.
Но бяхме решили да спасимДжеймс.
1:12:35
Нямах представа откакво
го спасявахме, защото бях сигурен,
1:12:40
че всичко, което той ми надрънка,
беше пълна измислица.
1:12:44
Има поне 30 прозореца.
Как ще разберем къде е?
1:12:47
Казах ти, че го държат
окован в мазето.
1:12:52
А може би нямаше значение.
1:12:54
Някои хора наистина имат
нужда да бъдат спасени.
1:13:08
Роджърс и Харт?
- Да.
1:13:10
Това е Джеймс Лиър.
1:13:35
Какво правите тук?
1:13:38
Измъкваме те, Джими.
Обличай се.
1:13:43
Страхотно местенце си спретнал!
Кога се нанася капитан Немо?
1:13:49
И имаш наглостта
да се подиграваш на халата ми!
1:13:53
Свещниците са от прабаба ми.
1:13:55
Не ми говори за семейството си!
Ще те оставя тук!
1:13:59
Трябва да знаеш,
че чух всичко за родителите ти.