1:05:05
Pa...
1:05:07
Zbog toga mi je, ako ne zbog
nièeg drugog, jako, jako ao.
1:05:20
to radimo? -Prvo æemo
neto ukusno pojesti,
1:05:24
popiti kavu,
i onda æu te odvesti kuæi.
1:05:27
Odvezite me odmah. -Molim?
1:05:31
Nisam gladan.
-James, mora jesti.
1:05:33
Uzet æu neto iz
automata. -to to govori?
1:05:36
Na autobusnoj stanici imaju
odliène sendvièe od sira.
1:05:39
Dobri su.
1:05:42
Bolje da me sada odvezete
da mi Carl ne uzme mjesto.
1:05:46
Carl? -Nije bitno.
-Zauzmi nam stol.
1:05:52
Neæu dopustiti da moj
najtalentiraniji student
1:05:55
jede sendvièe sa sirom
stare tjedan dana.
1:05:59
Neæu dopustiti da spava na
klupi na autobusnoj stanici.
1:06:02
Idi unutra.
Odmah dolazim.
1:06:07
C-A-R-V-E-L
1:06:10
Siguran sam.
To je izvan Scrantona.
1:06:15
Nije u imeniku.
1:06:18
Dobro... onda...
1:06:20
Dok razgovaram ovdje s vama,
upravo gledam u stanovnika
1:06:24
Carvela.
1:06:26
Sigurno bi ga zanimala
èinjenica
1:06:29
da je telefonska tvrtka
zametnula cijeli gradiæ!
1:06:32
Ali, ja to ne izmiljam.
Nije vano, moja greka.