:30:04
Dørene laget så mye støy.
:30:07
Det var så pinlig.
De måtte bære ham ut.
:30:09
- Er alt OK med ham?
- Han har det bra. Han forteller.
:30:11
De skulle på herretoalettet.
:30:14
Men ville de komme fram i tide?
:30:16
Terry Crabtree og James Leer.
:30:19
Jeg overlater til deg
å gjøre den feilen.
:30:22
Vent her.
:30:30
- Jeg trenger skyss.
- Til tjeneste.
:30:42
Det er en forklaring.
:30:45
Kunne han ikke bare kastet
en sko på det stakkars vesenet?
:30:49
- Antonia, hør her...
- Tony. Nå når jeg er hjemme.
:30:53
Tony...
:30:55
Jeg er lei for at det ikke gikk
som du håpet med Terry.
:30:59
Glem det. Din venn er bare...
:31:01
Jeg vet ikke,
han sier så mye rart.
:31:05
Det er en vane hos ham.
:31:07
Jeg har på følelsen
at han spiller litt.
:31:10
Fordi karrieren hans
er ødelagt og det der?
:31:12
Herregud, har han sagt det?
:31:14
Han har ikke hatt
en suksess på over fem år -
:31:18
- og alle i New York mener
at han er en slags taper.
:31:23
Men han sier at han er sikker på
at din bok er så god at -
:31:26
- han vil kunne beholde jobben sin.
:31:28
Du er ikke en av de forfatterne
som får en suksess -
:31:31
- og som så fryser fast
og aldri får en til.
:31:35
Du kan svinge her.
:31:43
Jeg må stikke.
Jeg tror jeg må redde James Leer.
:31:47
Du vet, Grady, kanskje
burde du tenke på å dra hjem.
:31:51
Du ser ut til
å trenge litt redning selv.
:31:59
- Hei, Grady!
- Står til?