:32:18
Kan jeg få en dobbel Dickel med is?
Jeg sitter her borte.
:32:22
Dobbel Dickel.
:32:26
- Er det bare øl?
- Primært.
:32:29
Selv om jeg antar
at dere to har gjort et lite raid -
:32:31
- på Crabtrees farmasøytiske lager.
- Så hvor er alle sammen?
:32:35
Sara og Walter meldte avbud.
:32:36
De ville vel hjem for å slange seg
på sofaen sammen med Poe.
:32:44
- Herregud, han har sluknet!
- Han har en bok.
:32:47
Jeg vet det. Han begynte
på den i høstsemesteret.
:32:50
Han gjorde den ferdig i vinterferien.
:32:54
- Så, er han god?
- Nei, ikke ennå.
:32:58
Jeg skal lese den allikevel.
:33:00
Å, Crabs, gi deg da. Han er jo
en av studentene mine, for pokker!
:33:03
Dessuten er jeg
ikke sikker på at han...
:33:06
Det er han. Tro du meg.
Jeg ser meg selv i ham.
:33:09
Det gjør du sikkert. Men det
er litt mer komplisert enn det.
:33:12
Og han er litt forvirret akkurat nå.
Han gjorde nesten noe dumt i kveld.
:33:16
Han trenger ikke seksuell forvirring
for å gjøre røra verre.
:33:19
Tvert imot. Jeg tror
at det kunne være løsningen.
:33:21
Dobbel Dickel med isbiter.
:33:24
Oola.
:33:26
Takk, Oola.
:33:32
Skål.
:33:36
Herregud, ser du det jeg ser?
:33:38
Rett der borte.
Sett i gang. Du først.
:33:43
President i James Browns
hårklubb for menn.
:33:46
Han er bokser. Fluevekt.
:33:49
Nei, han er jockey.
Han heter Curtis. Curtis Hardapple.
:33:52
- lkke Curtis.
- Vernon. Vernon Hardapple.
:33:54
Arrene er laget av en hest. Han falt
under et ritt. Han ble trampet på.
:33:58
- Avhengig av smertestillere.
- Kan ikke pisse stående.