1:21:03
Unnskyld, professor Tripp,
men du ser ganske elendig ut.
1:21:06
Han har rett.
Du ser jo hårreisende ut.
1:21:09
Det er rektor.
1:21:13
- Vi har det utmerket.
- Utmerket. Greit.
1:21:15
Frisk som ei jævla fele.
1:21:18
James, kom igjen.
1:21:22
James, den boken din?
1:21:25
Den er ikke dårlig.
Den er slett ikke dårlig.
1:21:30
- Takk skal du ha.
- lngen årsak.
1:21:37
Jeg vil utgi den.
Jeg tror at med skikkelig -
1:21:41
- redaksjonell veiledning,
så kan den bli briljant.
1:21:45
Det er flott.
1:21:46
Mellom konstabel Pupchik og deg,
kan han bli den neste Jean Genet.
1:21:51
Det er lenge siden noen skrev
en virkelig god bok i fengsel.
1:21:55
Vær ikke bekymret, James.
Vi skal nok finne en løsning.
1:21:58
Jeg er ikke bekymret.
1:22:00
Du er vel ikke bekymret,
professor Tripp?
1:22:03
Jeg er litt bekymret, James.
1:22:05
Vær ikke det. Jeg gir
blaffen i om de utviser meg.
1:22:09
Jeg burde antagelig bli utvist.
1:22:10
Vel, la oss håpe
at det ikke går så langt.
1:22:16
- Professor Tripp?
- Ja, James?
1:22:19
Selv om jeg ender i fengsel -
1:22:21
- så er du allikevel
den beste læreren jeg har hatt.
1:22:30
Jeg lurer på om dette er
det universitetet har i tankene -
1:22:33
- når det lover en liberal utdannelse.
1:22:37
- Walter anmelder det vel ikke, hva?
- Det får vi tidsnok vite.
1:22:40
Om et par timer setter han seg ned
med politiet og James' foreldre.
1:22:44
Og han var
ørlite grann irritabel i morges.
1:22:50
Du ringte vel tilfeldigvis
ikke til oss i natt, hva?
1:22:54
Jeg tror jeg kan ha gjort det, ja.
1:22:57
Hva tror du du kan ha sagt?
1:22:59
Jeg tror jeg kan ha sagt
at jeg elsker deg.