:30:10
Usile fac atata zgomot.
:30:12
A fost atat de nasol.
Au trebuit sa-l care.
:30:15
- E bine?
- E bine. El povesteste.
:30:17
Ei se duceau
catre toaleta...
:30:19
dar o sa
ajunga la timp?
:30:22
Terry Crabtree
si James Leer.
:30:25
A lasat pe tine sa faci
gresala. Asteapta aici.
:30:36
- Am nevoie de o masina.
- Sunt omul tau.
:30:49
E o explicatie.
:30:51
Nu puteai sa arunci
un pantof in saracul animal?
:30:55
- Antonia, asculta--
- Tony. Acum, ca sunt acasa.
:30:59
Tony...
:31:01
Imi pare rau ca in seara asta nu ti-a
mers cum sperai cu Terry.
:31:05
Uita.
Prietenul tau e doar...
:31:07
Nu stiu,
colectionar de lucruri ciudate.
:31:10
Eu cred ca el
i-ar zice un obicei.
:31:13
Am imopresia ca trece
prin niste crize, un pic.
:31:16
Vrei sa zici pentru ca cariera sa
s-a ruinat si chestii de-astea?
:31:18
Asta ti-a zis?
:31:20
A zis ca n-a mai avut un succes
in mai mult de 5 ani, si...
:31:24
toata lumea sin New York
crede ca e un fraier.
:31:28
Dar a zic ca-i sigur ca
romanul tau e atat de bun incat...
:31:31
va putea sa-si pastreze slujba.
:31:33
Si ca nu esti unul din scriitorii aia
care a avut un succes si apoi...
:31:36
ingheata
si niciodata nu mai au altul.
:31:41
Poti sa intorci aici.
:31:49
Tre' sa plec. Cred ca s-ar putea
sa trebuiasca sa-l salvez pe James Leer.
:31:52
Stii tu, Grady, poate...
:31:54
ar trebui sa te gandesti
la intoarcerea acasa.
:31:57
Arati de parca ar trebuii
sa fii salvat si tu.