American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:13:03
Hvala vam za sve.
Posebno za to što ste nam isprièali.

:13:07
-Zee, vidi--
-Zaplakaæu.

:13:18
-Zerelda je postala èudo od žene.
-O, jeste.

:13:23
-"Veèa i starija. "
-Umukni Frank.

:13:25
Ti si zavodnik.
:13:26
-Upucat æu te.
-Slijedeæi put probaj "debela i divlja. "

:13:38
Moja djeca! Moja djeca!
:13:41
Moja djeca! Moja djeca su živa! O Bože!
:13:45
-Hvala Bogu, živi ste!
-Neæemo biti ako malo ne popustiš Ma.

:13:51
-Da li ste ubili Yankeese?
-Nekoliko.

:13:54
-Molili ste se?
-Da.

:13:56
Dobro. Uðite i operite
ruke za veèeru.

:13:59
-Ma,vrlo dobro izgledaš.
-Ne, izgledaš odlièno!

:14:04
Pogledaj Jimmy Youngera,
cijeli je izrastao.

:14:07
-Kako ste?
-Dobro.

:14:10
-Vaša mama nam je spremila jelo.
-To je bilo prije dva sata.

:14:13
Ne vidim èiste tanjure.
:14:15
-Zahvaljujem što ste prihvatili Toma.
-On je kršæanin koji je ubijao Yankeese.

:14:19
-Isus mi je rekao da sam ga dobro odgojila.
-Još uvijek prièa sa Isusom.

:14:25
-Zabrinjava me što je prkosna.
-Èula sam.

:14:30
-Hajdemo Frank.
-Pridruži mi se.

:14:36
Jesi li ikad obratio pažnju na Zereldine oèi?
:14:39
Ima dva oka, zar ne?
:14:42
-Mislim da je jedno stakleno.
-Koje?

:14:44
-Desno ili lijevo?
-Ono smeðe.

:14:47
Nemoj da po gradu razglasim kako
si se opio kao èep u Atlanti.

:14:52
Meni govoriš?
:14:53
-Ono u plesnoj dvorani kod Bunnyja?
-Da.

:14:56
Sadie je bila lijepa žena.
Nije bila muško!

:14:59
-Imala je lijepe brkove.
-Više nego to.


prev.
next.