:41:01
Zato smo riskirali
i ukrali ga.
:41:05
Moramo neto novca dati naim
susjedima iz Libertyja koji su oteæeni.
:41:10
Oni nisu riskirali svoje vratove.
:41:12
Pokaimo dobru volju i
olakajmo im skrivanje od zakona.
:41:17
to se toga tièe, Frankova je pametnija.
:41:19
To to èita knjige
ne znaèi da je pametan.
:41:22
-Yeah, jeste.
-Ne, nije. Ne mjeaj se.
:41:25
-Mislim da Jesse ima dobru ideju.
-Jim.
:41:31
Tko te je zaposlio? Imao si
vrlo dobar posao tijekom rata.
:41:35
A ja sam ti prerezao omèu
oko vrata.
:41:39
Zbog toga obojica vodite bandu.
:41:41
Dvoje vas je ilo u banku.
Dvije glave su bolje od jedne.
:41:46
Jesse je samo dao
prijedlog.
:41:49
Èekamo da èujemo
to ti misli Cole. . .
:41:53
. . .kao drugi voða bande.
:41:57
To je u redu.
:41:58
-to?
-Uraditi æemo pravu stvar.
:42:01
-Cole--
-Hej!
:42:03
Odluèili smo neto i to je to.
U ovome smo za due vrijeme.
:42:08
Moj i Jessejev plan je pametan.
Daje nam moguænost da se sakrijemo.
:42:14
Tako nas nijedan farmer neæe
htjeti upucati dok spavamo.
:42:17
Mi smo mislili--
to znaèi ova rijeè Frank?
:42:20
-Strateki.
-Yeah, hvala ti.
:42:24
-Strateki, zato to je rat.
-Ovo nije rat.
:42:29
to je onda?
:42:32
Nisu mi plaæali $1 000
za sudjelovanje u ratu.
:42:40
-Tom, vara li opet?
-Opet sam izgubio.
:42:44
-Slijedeæi je Thaxton Switch.
-Ondje nema banke.
:42:47
Postoji skladite za
streljivo i eksploziv.
:42:52
Ako ga ispraznimo
napraviæemo veliku stvar.
:42:54
-Èuvaju ga Pinkertonovi detektivi.
-Neki od njih bi me eljeli ubiti.