American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Mogu li dobiti tvoj potpis?
:52:04
Pošaljite ovo na zapad.
:52:07
Grogan, vi to zauzmite.
Zauzmite ta mjesta.

:52:10
-Podsjeæaš me da--
-Ne mogu ovo napisati.

:52:17
Tvoje plavo-zelene oèi podsjeæaju me. . .
:52:19
-. . .na zemlju i nebo.
-To je to.

:52:25
Možda bi želio to promjeniti u
"mislim na tebe. "

:52:29
Vidi, samo napiši ono
što misliš da treba.

:53:06
Mislim da znate kako se to radi.
:53:09
Jedan pogrešan pokret i
raznijeti æu ti glavu!

:53:12
-Bob?
-Èuo si me, Jesse!

:53:15
Znaš koliko mogu biti lud! Lud!
:53:20
-Bob.
-Ima li problema braæo?

:53:23
Iskreno, da.
:53:25
-Osjeæam se malo uznemiren.
-To je zbog potjernice, zar ne?

:53:30
Yeah. Oèigledno netko stalno
misli na nas.

:53:36
Gospodo, u centru smo
neèega.

:53:38
-Bob je uznemiren.
-Plakati?

:53:41
-Yeah.
-Ne govori "yeah" tim tonom.

:53:44
-To je važno!
-U redu.

:53:47
Oprostite što vas zadržavamo ljudi, morali
smo smiriti divljeg Bob Youngera.

:53:52
Yeah, Bob bi ubio èovjeka
ako samo kihne.

:53:56
-Ovo je naš najbolji strijelac.
-Bolji od tebe Jesse?

:53:59
Bob Younger me je uèio kako se puca.

prev.
next.