Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Srce Atlantide.
:58:02
Pa, da. Trebao sam ti za ovo
:58:04
ranije reæi
:58:06
jer si za ovo morao znati,
:58:08
ali sad veæ znaš.
:58:10
Morao sam znati
na èijoj si strani.

:58:12
Dobro došao u naš klub.
:58:14
Nisam ti ja neki najamnik.
:58:27

:58:29
Najamnik?
:58:30
Meni se više dopada izraz
"kapitalistièki poduhvat".

:58:33
Izmeðu ostalog ti si jedini
koji nas je mogao dovesti ovde.

:58:35
Odvest æeš nas
pravo do blaga.

:58:37
Ne znaš sa èim se igraš,
Rourke.

:58:38
A šta treba da znam?
Veliko je, sjajno..

:58:41
Sve æe nas obogatiti.
:58:42
Misliš da je to neka vrsta dijamanta,
:58:44
ja sam mislio da je neki izvor enegije,
:58:45
ali oboje smo pogriješili.
:58:46
to je njihov izvor života.
:58:48
Kristal je jedino što ih održava u životu.
:58:50
Ako ga odnesete, svi æe oni umrijeti.
:58:52
Pa ovo onda mijenja stvari.
:58:54
Šta ti misliš, Helga?
:58:55
Mislim, da æemo ovako dobiti dvostruku cjenu.
:58:58
Mislio sam trostruku.
:59:00
Rourke, ne radi to.
:59:02
Nauènici.
Nikada ne želi te da se uprljate.

:59:06
Razmisli.
:59:07
Kada bi ste svo blago
:59:09
iz muzeja vratili,
:59:10
zgrada bi vam ostala prazna.
:59:12
Mi se samo brinemo
za buduænost,

:59:15
arheološkog društva.
:59:18
Ne zanima me.
:59:19
Moram ti priznati da si me razoèarao.
:59:22
Ti si jedan zanesenjak,
isto kao i tvoj djeda.

:59:25
Uèini jednu uslugu sebi, Milo.
Ne budi kao on.

:59:28
Jednom u životu se ponašaj razumno.
:59:32
Mrzim kada pregovori krenu naopako.
:59:40
Pokušajmo opet.
:59:46
Kuc, kuc.
Posluga.

:59:49
Reci im da odmah bace oružja!
:59:55
Raširi te se!
Pretraži te sve!

:59:58
To se ne odnosi na tebe, momèe!

prev.
next.