Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
drill, udržiavanie disciplíny,
to všetko vás pripraví na vojnu.

:11:07
- Nie sme vo vojne, pane.
- Ale áno, sme.

:11:10
Pokia¾ nekotvíme v zálive v San Diegu,
ste vo vojne každý deò, keï vkroèíte na túto loï.

:11:14
- Rozumiete tomu?
- Nie, pane, nerozumiem.

:11:20
Ak sme vo vojne, preèo sa pod¾a toho nechováme?
:11:22
Pretože pokia¾ to môžem posúdi, len vzlietneme,
preletíme sa po okolí a vrátime sa spä.

:11:26
Možnože predstierame, že bojujeme,
ale nebojujeme, len sa pozeráme.

:11:32
Mali by ste by radi, že nie ste v boji.
S vaším postojom by ste dlho nevydržali.

:11:37
Pane, pri všetkej úcte, dal som námorníctvu 7 dobrých rokov.
Myslím, že som slúžil svojej krajine.

:11:41
Neviete niè o slúžení svojej krajine!
:11:47
Máte dva týždne do skonèenia tohto turnusu.
:11:50
Odslúžite ich tak, ako sa patrí
na námorného dôstojníka.

:11:55
Vᚠlist si zatia¾ odložím.
:11:57
Po skonèení tých dvoch týždòov
budete vo¾ný.

:12:13
Môžete ís.
:12:15
Pane.
:12:29
O'Malley mi povedal, že si poslal ten list.
Hovoril hlúposti, však?

:12:32
Nie, hovorí pravdu.
:12:34
Takže sa chystᚠrozbi partiu? Hmm?
:12:37
Oh, to je bohovské.
:12:39
Hej, poèúvaj, Chris. Poèuj, myslel som,
že si žartoval o tom, že odídeš.

:12:43
Vravíš mi, že si musím nájs nového navigátora?
Je to tak?

:12:47
Už to nemôžem robi. Konèím. Je mi to ¾úto.

prev.
next.