1:23:02
За първи път се изплаших толкова много.
1:23:05
Ами, това е нормално.
Много хора се страхуват от лъвове.
1:23:09
Не, не от лъвовете. Те просто бяха гладни.
1:23:11
Когато видях оня с насочен
пистолет към главата ти.
1:23:14
Тогава разбрах колко много те...
1:23:22
Нали знаеш, ъ-ъ-ъ...
1:23:24
Ще се омъжиш ли за мен?
1:23:29
Ами, обичаш да прибързваш, нали Мик?
1:23:32
Сигурен ли си, че не е от
романтичната обстановка?
1:23:38
Местни експерти изчисляват тази находка...
1:23:41
на $300 милиона.
1:23:44
На живо там е Марта Валер. Марта?
1:23:47
Мерси, Хал. Точно сега полицията отвежда...
1:23:49
безценните картини в щатския сейф.
1:23:53
Жената зад мен, която разговаря
с детектива е г-жа Сю Чарлтън,
1:23:56
репортер на Нюсдей...
1:23:57
която доведе полицията до тези картини.
1:24:07
Като по-рано тази вечер,
1:24:09
то ми каза, че е експерт.
1:24:13
Не е ли това оня, дето задръсти магистралата?
1:24:15
- Хей, Хал!
- Ще можем да ви съобщим още след като полицията приключи с обиска.
1:24:18
А сега да отидем в Малибу...
1:24:20
където от вчера до днес е изваляло
10 сантиметра на квадратен метър...
1:24:24
в резултат на което се съобщава
за масови наводнения, свличания...
1:24:27
по международната магистрала.
1:24:32
Сю, приемаш ли този мъж...
1:24:36
за твой съпруг?
1:24:38
- Да.
- Мик,
1:24:40
приемаш ли тази жена за твоя съпруга?
1:24:45
Разбира се.
1:24:48
И това е достатъчно. От сега нататък сте вече...
1:24:52
съпруг и съпруга.