Crocodile Dundee in Los Angeles
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
ªtii cum se zice.
Mai bine mai devreme decât mai târziu.

:44:06
Ah.
Ne vedem mai târziu, bãieþi.

:44:13
Hei, tatã. Doamna Mathis vrea
sã vorbeascã cu tine. Te aºtept acolo.

:44:18
-Dorothy Mathis, domnule Charleton.
-Oh, ce mai faceþi?

:44:20
De fapt, sunt Mick Dundee.
Dar sunt tatãl lui Mickey.

:44:24
Ah, domnul Dundee. Da.
:44:25
Pentru început, Mickey e un bãiat drãguþ.
Isteþ, prietenos.

:44:30
Existã doar o micã problemã,
de care ne lovim de fiecare datã.

:44:34
Se numeºte "sindromul hollywoodian".
:44:36
De exemplu dacã un tatã
joacã pe un poliþist într-un film,

:44:39
copilul crede cã e poliþist în realitate.
:44:42
Ah, da, aveþi mulþi copii de actori pe aici.
:44:45
Nu lucrez în industria filmelor,
ci în cea turisticã. Nu-i aºa spectaculoasã.

:44:49
Exact. De aceea fiul d-voastrã vrea
:44:52
sã o înflorescã.
:44:54
Problema pare nedãunãtoare,
dar în timp se poate agrava.

:44:58
Ce a spus?
:45:01
Mi-e teamã cã a spus tuturor cã sunteþi vânãtor,
:45:04
ºi cã vânaþi ºi ucideþi crocodili.
:45:07
Ah, dar ºtie mai mult de-atât.
:45:10
Crocodilii sunt protejaþi prin lege.
Nu-i omor. Îi prind de vii.

:45:16
Ah?Pãi, da. Sigur.
:45:19
O sã vorbesc cu el.
Nu vor mai fi scãpãri.

:45:22
Îmi pare bine cã ne-am întâlnit.
:45:29
Aratã a vânãtor.
:45:35
Fain spate.
:45:39
Tatã, le spui profesorilor
sã nu-mi zicã Charleton ºi ni Dundee?

:45:43
Sigur. A trebuit doar sã te însciem
sub numele maicã-ti...

:45:46
cã ãla-i numele tãu legal pe aici.
:45:50
Din cauzã cã nu vrei
sã te însori cu mama?

:45:52
Ah, nu. Suntem cãsãtoriþi...
Într-un fel.

:45:55
N-am fãcut încã pãrticica legalã.
:45:57
Ce-au zis copii când le-ai zis
cã sunt vânãtor de crocodili?


prev.
next.