:38:01
Rekao sam ti veæ, nikada nije rekao njegovo ime.
:38:03
Tata?
:38:05
Samo odgovori na pitanje.
U redu je.
:38:07
I kae da si èuo
:38:08
svog oèuha i tog èovjeka
:38:09
da razgovaraju o novcu.
:38:11
Trebali su iæi pokupiti neki novac.
:38:12
Samo ga je Rick ubio umjesto toga.
:38:14
Danny, prestani, molim te.
:38:16
Rekao je da voli
:38:17
malo dijete i da mrzi mene.
:38:21
Duo, znam da smo te povrijedili
:38:23
ali, ovo to ti radi nije u redu,
to nije pravedno.
:38:25
Ja govorim istinu.
:38:26
Ne, Danny radi ono
:38:27
to uvijek radi kad doðe do situacije
:38:28
s kojom se ne moe nositi.
:38:30
Vidi, on zna istinu, on zna to je uèinio,
:38:34
i ti æe samo sjediti tu i
dozvoliti mu da se izvuèe iz toga,
:38:35
nekanjeno, tata.
:38:38
Uðite.
:38:40
Johnson je zvao s mjesta dogaðaja.
:38:43
Oprostite.
:38:50
Dakle, nema kostura?
:38:54
Ako je tijelo maknuto
:38:55
od tamo dok smo mi doli
:38:56
trebali bismo forenzièara--
:38:58
Vie neæu troiti vrijeme niti novac
:39:00
na ovu usranu prièu bolesnog klinca.
:39:03
David , telefonski poziv, linija sedam.
:39:05
Prièekaj.
:39:12
Stevens.
:39:14
- To je garaa.
- U redu, nastavi.
:39:29
Nema nikakvih vidljivih tragova na tom mjestu
:39:31
niti u vaem autu.
:39:37
Kljuèevi su na ulazu.
Svi moete iæi doma.
:39:49
Danny idemo doma.
:39:50
Ja ne idem doma s njim.
:39:51
Danny idemo doma i razgovarati æemo o ovome.
:39:53
U redu?
:39:54
Tata, molim te,
nemoj me siliti da idem doma.
:39:55
Susan, dozvoli mu da ide sa mnom.
:39:58
Ne, Frank, svaki put kad ima neki problem,
:39:59
on odjuri k tebi.