:51:00
Jo uvijek ne mogu vjerovati da
se ovo dogaða.
:51:04
Zna, Susan,
:51:08
od kada nas je Frank iznenadio s ovim
oko skrbnitva,
:51:10
ima neto o èemu sam htio razgovarati.
:51:12
O èemu?
:51:14
Dakle, èini mi se da sam ja
:51:16
uèinio sve to sam mogao, osim dubio na glavi
:51:18
to se tièe Dannya.
:51:20
A on mi ne eli dati priliku. Nema anse--
:51:22
Znam i stvarno mi je ao, grakiæu.
:51:24
Nema potrebe da ti bude ao.
:51:26
Svima nam je teko.
:51:28
Ali kad bi Danny moda otiao ivjeti s Frankom
:51:31
na neko vrijeme
:51:32
to ne bi bila najgora stvar na svijetu.
:51:34
Mislim za sve nas.
:51:34
to?
:51:36
Samo pokuavam smisliti to bi bilo najbolje
:51:37
za sve, duo.
:51:39
Rick.
:51:40
Susan.
:51:41
Stvari postaju prilièno napete kad je Danny u blizini
:51:44
a i doktor ti je rekao da se ne smije uzrujavati
:51:46
jer bi mogla izgubiti dijete.
:51:47
Ba me briga to je doktor rekao.
:51:49
Danny je moj sin.
:51:51
Veæ mi je dovoljno teko
to gotovo uopæe ne razgovara sa mnom.
:51:53
Ako ode ivjeti kod Franka
:51:54
moæi æu biti sretna ako ga ikada vie uopæe vidim.
:51:56
Rick, prièali smo o tome.
:51:58
ao mi je.
:51:59
Danny ne ide nikuda.
:52:00
Obeæajem ti to, u redu?
:52:07
Dan, sluaj.
:52:09
to god sudac danas odluèi,
:52:12
elim da zna da te tvoja majka voli.
:52:14
Zapamti to.
:52:15
Vidimo se tamo.
:52:17
U redu.
:52:18
Volim te.
:52:19
I ja tebe volim.
:52:29
Spreman sam.
:52:32
Mama?
:52:33
Ona je odvela auto iza.
:52:34
Danny, ona te ne moe èuti.
:52:36
Ja te se ne bojim.
:52:38
Ba me briga da li me se boji ili ne.
:52:45
Ono to elim znati je
:52:46
da li se ja tebe trebam bojati, Danny?
:52:48
Kako to misli?
:52:52
Ovo sasluanje oko skrbnitva,
:52:53
ovo do kuda si nas sve danas doveo.
:52:58
Ako mi danas ne odemo s tobom doma,
:52:59
Dan