:10:00
Uvidíme sa neskôr Dan.
:10:03
Frank, pozná stredisko ,,See Cliff Resort"
v Buzzardskom zálive?
:10:06
Tá skládka?
Èo s òou?
:10:08
Vlastne,
práve som to kúpil.
:10:10
To je skvelé.
:10:12
Napadlo ma, e to premením
na nieèo nádherné.
:10:14
Aký by si mal názor na to
postavi mi nejaké lode?
:10:18
V poslednej dobe sme dos zaneprázdnení.
:10:20
No tak Frank,
mohol by si mi urobi slubu.
:10:24
Budem o tom premý¾a.
:10:30
Tak ...
:10:31
... dobre, mono sa cíti troku lepie,
èo sa týka maminej svadby s Rickom,
:10:35
alebo èo?
:10:36
- Myslím, hej.
- Dobre.
:10:39
Ale predsa len na svatbu nepôjdem.
:10:41
Preèo je to?
:10:43
Bolo by to proste príli zvlátne
pozera na mamu ako sa vydáva.
:10:46
Mal by si ís.
:10:47
Mysli na to, e zlomí svojej
mame srdce, keï nepôjde.
:10:49
Ty pôjde?
:10:51
Nie, ale to je nieèo iné.
:10:52
Boli sme manelia,
to je iné.
:10:55
Vidí, pre teba je to tie
príli zvlátne.
:10:58
Má pravdu, má pravdu.
:11:01
Okay, nieèo ti poviem,
pôjdem keï pôjde aj ty.
:11:05
Dohodnuté?
:11:06
Dohodnuté.
:11:08
Dobre, budeme si z nich
spoloène robi srandu.
:11:09
Hej.
:11:19
Susan urèite získala jackpot.
:11:23
Robím si srandu, Frank.
:11:25
Ahoj tati.
:11:26
Pozri sa na seba.
Si taký pekný.
:11:28
Mám sa výborne, myslím.
:11:29
Poèkaj, ukáem ti
èo mi dal Rick.
:11:31
Hneï som spä.
:11:37
Tati!
:11:38
- Je to rukavica Cala Ripkena.
- To je vynikajúce.
:11:41
Prosím vetkých
aby zaujali svoje miesta.
:11:42
Obrad sa zachví¾u zaène.
:11:43
Danny, je èas ís.
:11:47
Hej ¾udia, pozrite sa sem.