:36:00
Nemoj nita da propusti.
:36:06
Poaljite ih unutra.
:36:08
To su tvoja majka i oèuh.
:36:09
Oni æe nam se pridruiti.
:36:10
Ne, tata, molim te.
Ja ne elim da ga vidim, tata.
:36:17
Danny.
:36:27
Rekao sam ti veæ, nikada nije rekao njegovo ime.
:36:30
Tata?
:36:31
Samo odgovori na pitanje.
U redu je.
:36:33
I kae da si èuo
:36:34
svog oèuha i tog èoveka
:36:36
da razgovaraju o novcu.
:36:37
Trebali su da pokupe neki novac.
:36:38
Samo ga je Rick ubio umesto toga.
:36:40
Danny, prestani, molim te.
:36:42
Rekao je da voli
:36:43
malo dete i da mrzi mene.
:36:47
Duo, znam da smo te povredili
:36:49
ali, ovo to ti radi nije u redu,
to nije pravedno.
:36:51
Ja govorim istinu.
:36:52
Ne, Danny radi ono
:36:53
to uvek radi kad doðe do situacije
:36:54
sa kojom ne moe da da izadje na kraj.
:36:56
Vidi, on zna istinu, on zna ta je uradio,
:36:59
i ti æe samo sediti tu i
dozvoliti mu da se izvuèe iz ovoga,
:37:00
nekanjeno, tata.
:37:03
Uðite.
:37:05
Johnson je zvao s mesta dogaðaja.
:37:08
Oprostite.
:37:15
Dakle, nema lea?
:37:18
Ako je telo sklonjeno
:37:19
pre nego to smo doli
:37:20
trebaæe nam forenzièar...
:37:22
Vie neæu troiti vreme niti novac
:37:24
na ovu usranu prièu bolesnog klinca.
:37:27
Davide , telefonski poziv, linija sedam.
:37:29
Saèekaj.
:37:35
Stevens.
:37:37
To je garaa.
U redu, nastavi.
:37:52
Nema nikakvih vidljivih tragova na tom mestu
:37:54
ni u vaim kolima.
:37:57