:55:04
Como é que ninguém sabe disto?
:55:06
São coisas antigas.
:55:08
Do mesmo modo que ninguém sabe
deste disco do Lionel Belasco.
:55:12
Eu estava mais interessado
no fenómeno Cook's
:55:14
quando tinha a tua idade.
:55:16
Perdi o interesse quando comecei
a trabalhar para eles.
:55:20
Trabalhas no Cook's Chicken?
:55:23
Há dezanove anos.
:55:26
És empregado de balcão?
:55:28
Não faço nada assim tão esplendoroso.
:55:30
Sou assistente de gerência
na sede deles.
:55:33
Eu dava em doida se estivesse
num escritório o dia inteiro.
:55:40
Não entendo. Estás a dizer que a vida
era melhor nessa altura,
:55:43
mesmo havendo cartazes como este?
:55:46
Suponho que agora é melhor.
É complicado.
:55:50
As pessoas continuam a detestar-se,
mas sabem ocultá-lo melhor.
:55:56
- Emprestas-me isto?
- Para quê?
:55:59
Prometo que terei muito
cuidado com ele.
:56:01
Na empresa são muito sensíveis
a questões raciais.
:56:04
Não confias em mim, Seymour?
:56:08
Vamos falar sobre este trabalho.
:56:13
Não gosto dele.
:56:15
Podes dizer-nos porquê?
:56:17
Não sei.
:56:19
Eu acho-o muitíssimo fraco.
:56:21
E muitíssimo ofensivo.
:56:24
Não é correcto.
:56:26
São todos comentários válidos.
:56:29
Vamos ver se o artista
tem algo a acrescentar.
:56:33
Eu encontrei isso quando andava
a fazer uma pesquisa
:56:37
e descobri que o Cook's Chicken
dantes se chamava Coon Chicken.
:56:42
Então, decidi basear o meu
projecto nessa descoberta,
:56:46
como um comentário sobre o racismo
:56:50
e como ele é branqueado
na nossa cultura.
:56:52
Esta pintura foi feita por ti?
:56:54
Não, é mais um objecto
de arte encontrado.
:56:59
E como é que achas que isto
nos fala do racismo?