:08:00
Ba kao to voli.
Hoæe i ti?
:08:02
Ne, hvala.
Koliko jo?
:08:06
Oko 40.
:08:08
ajning Kenjon.
:08:10
ajning Kenjon,
ovde Trans Mariner, 74 Jenki.
:08:13
Stiemo za 40 minuta.
:08:16
Svi pregledajte opremu.
Ne elim iznenaðenja.
:08:21
Je li sve u redu,
Poruènièe?
:08:24
Nisam mogao da ne primetim
tu malu scenu sa kraljicom pèela.
:08:27
Pa znate takva je sluba, narednièe.
:08:30
Misli da ako elim da budem kapetan,
moram da platim cenu za to.
:08:33
Stvar je, u tome da me nije briga
za jo jednu zvezdicu.
:08:36
Moglo bi biti i to.
:08:38
Ili moda samo ima dobar ukus za ene.
:08:41
Narednièe, mislim
da ste stvarno preterali.
:08:44
Ne bih voleo da pokvarim svoj dosije.
:08:46
U redu. Znam da misli
da si stvarno jak lik.
:08:52
Imali ste najbolji trening.
Imali ste najbolji prosek.
:08:55
Verovatno mislite da je u pitanju
neki rutinski transfer zatvorenika.
:08:58
Ali to je ono to elim
da usadim u vae glave.
:08:59
Ne postoji rutina u vezi ovog zatvorenika.
:09:02
Ovde smo da preuzmemo
Dejms "Usamljenika" Vilijemsa.
:09:05
elim da ste svi spremni
i da ste kao zapete puke.
:09:29
Oficiri, moete priæi sada.
:09:33
Kakav nam je raspored vremena?
:09:34
Treba nam najmanje pola sata
da osiguramo zatvorenika.
:09:36
Imamo oko èetiri sata obilaska...
:09:37
i vratiæemo se na polaznu taèku oko 22:00.
:09:41
Moete se ukrcati bilo kad posle toga.
:09:43
:09:45
Ed, jesi li napolju?
:09:49
Guteri, koristite svoje maske.
:09:51
Neæemo imati vazduh ovde kao na Zemlji
sledeæih deset godina. Idemo.