:21:03
Kdyby jsem byl na vaem místì,
el by jsem se procházet jinam.
:21:05
- To by jste udìlali?
- Pøesnì to by jsem udìlal.
:21:09
Tak potom to udìlám i já.
:21:13
- Nìco na tom chlapíkovi nesedí.
- Co tak jeho pøízvuk?
:21:16
- Co myslí, na co si to hraje?
- To nevím.
:21:18
Hotovo? A co lord
Rupert Standish a pan Blond?
:21:23
Paní hrabìnka vzkazuje
aby se na ni neèekalo.
:21:25
Jídlo je pøipravené,
kdyby se ukázali.
:21:27
Dvì místa umíme
prostøít v miku.
:21:30
Kdy pøijdu, pomùete se
pøevléct panu Blondovi, Arthure.
:21:33
- Panu Blondovi?
- Ano, panu Blondovi.
:21:36
George, vám
zùstane lord Rupert.
:21:38
Jestli budou mnoho mekat,
mùete se pøevléct sami...
:21:40
...a potom mùete
uklidit, kdy sejdu dolù.
:21:42
Je pan Nesbitt hotový?
:21:44
Pùjdu a pomùu mu, pane.
:21:46
- A pan Novello?
- Komorník pana Weissmana ho obslouí.
:21:52
Dobøe.
Kdy skonèíte,
:21:54
pomùete mi
v salónì s nápoji.
:22:00
- Co ti je?
- Nic.
:22:04
Jen jsem myslel, e pana
Novella dostanu já, to je ve.
:22:07
A tak ho neuvidí
ve spodcích.
:22:09
Nezoufej.
Napøítì bude mít víc tìstí.
:22:16
Je to podaøená dvojice.
:22:18
Ten pan Weissman
je velmi divný.
:22:20
Zøejmì produkuje filmy.
:22:23
Záhady Charlie Chana.
A nebo je reíruje?
:22:26
Nikdy nevím,
jaký je v tom rozdíl.
:22:28
Skuteènì?
Ty se mi líbí, milady.
:22:31
Jo-- Mary.
:22:33
Myslím, e je to zábava
mít tady filmovou hvìzdu.
:22:35
Nikdy se není o èem vykládat,
kdy pomine první oèarování ze seznámení.
:22:41
A proè sebral Freddie Nesbitt
tu jeho stranì nudnou enu?
:22:45
Isobel ho o to poádala
jen proto, protoe mu vypadla puka.
:22:48
To není dùvod,
aby nás vechny otravovala.
:22:51
Mary!
:22:53
Tak o èem se uká
mezi sluebnictvem?
:22:56
Um, o nièem, milady.
:22:59
Nesmysl.
No tak. Vysyp to.