:31:04
Oh, paní hrabìnka.
:31:07
Oh, promiòte,
e vás vyruuji.
:31:10
Prosím, sednìte si
a v pokoji dojezte.
:31:13
Paní Wilsonová, stala se
hrozná vìc. Právì jsem zjistila...
:31:15
e pan Weissman nejí maso
a já nevím, co mám dìlat.
:31:18
Nemùu to povìdìt paní Croftové.
Prostì se to neodváím.
:31:20
Ve je zaøízené,
paní hrabìnka.
:31:22
Komorník pana Weissmana
nás informoval, hned jak pøiel,
:31:24
take jsme pøipravili
speciální polévku.
:31:26
Mùe jíst rybu
a hors d'oeuvres,
:31:28
a jako pøedkrm
máme Waleského zajíce.
:31:30
Jetì nevím, co udìláme s hlavním
chodem, ale nìco vymyslíme.
:31:34
Dìkuji, paní Wilsonová.
Jako vdy o krok vpøedu.
:31:37
Kdo z vás je komorník
pana Weissmana?
:31:39
To jsem já,
paní hrabìnka.
:31:43
Take vy?
Oh, nebesa.
:31:45
Um, díky za vai...
výkonnost.
:31:55
- Take jste dohodnutí.
- Ano, George?
:31:58
Nic, pane.
:32:00
To teda doufám.
Jsem øádnì hladový.
:32:16
Chtìla by jsem
se zeptat, William,
:32:18
jestli by jsem si mohla s tebou po
veèeøi popovídat mezi ètyømi oèima.
:32:21
Nemùu pøed se
opustit moje hosty?
:32:24
Tomu psovi
bude z toho zle.
:32:26
Isobel, vìdìla jsi,
e William a já...
:32:28
spolu rozbíháme
obchod v Súdánu?
:32:30
- Ne, to jsem nevìdìla.
- Je to skuteènì zajímavé.
:32:33
Situace je následovní...
:32:35
v Súdánu jsou stovky
jednoduchých vojákù,
:32:38
celé regimenty putují pøes poutì,
:32:40
nahoru-dolù, s bosýma nohama,
:32:43
a zpùsobuje jim to nemalé
problémy, jak si dokáe pøedstavit.
:32:45
Ne, vyrùstala jsem v Leicesteri.
:32:48
- Mùj otec mìl továrnu na rukavice.
- Skuteènì?
:32:51
Kdy nìco vím, tak je to
jak má sedìt rukavice.
:32:54
Poslouchej, drahá. Unudí
chudáka pana Novella k smrti.
:32:59
- Ne!
- Myslím, e mi ve vysvìtlí...