:50:00
- Je ho budu bavit.
- Povìzte svoje tipy.
:50:01
A jsme tady.
:50:04
- Ráno, Jennings.
- Budete dnes støílet, pane?
:50:06
Nikdy nestøílím.
:50:08
Poslouchej, umírám od hladu.
:50:12
Kde jsi byla?
:50:15
Promiòte.
:50:17
Oh, tady stále posílají
dobré snídanì do postele.
:50:20
To musím Sylvii nechat.
:50:22
V tomto smìru není lakomá.
:50:24
Oh, ne.
Kupenská marmeláda.
:50:28
Teda to je ubohé.
:50:30
No co, èlovìk
nemùe mít ve.
:50:33
Mary, myslím, e jsi tu blùzku
nakonec neobleèu.
:50:35
Ta druhá je teplejí.
A jiné mì nezajímá.
:50:40
Ooh, mòam.
:50:42
Mòam, mòam, mòam.
:50:45
Co tím chcete povìdìt,
e jdete na lov?
:50:48
Pan Weissman chce, aby jsem ho
doprovodil. Nevidím v tom problém.
:50:51
Ale na co? Nenabíjejte.
On nemá puku.
:50:55
- Mùe nìco potøebovat.
- Co by mohl potøebovat?
:50:58
Jo, umíme, e pro vás je pøedstava
posluhování nepøijatelná, George.
:51:03
Ale to není dùvod,
aby jste se povyovali na nás.
:51:06
Prosím, ospravedlòte nae
zpùsoby, pan Weissman.
:51:13
Myslím, e nìco skrývá.
:51:15
Vichni nìco skrýváme,
pan Meredith.
:51:39
Chcete se teï
pøevléct, sleèna?
:51:43
- On to neudìlá.
- Kdo neudìlá co?
:51:46
Mùj otec.
Nedá Freddiemu místo.
:51:49
Minulý veèer jsem se s ním
bavila a øekl, e si to promyslí.
:51:52
Ale dnes ráno øekl, e to
nezáleí od nìho, i kdy to tak není.
:51:56
- Tak proè to neudìlá?
- Nevím.
:51:58
Musí to mít nìco
s Freddieho proputìním..