:39:02
- Isobel.
- Omluvte mì.
:39:04
Skoro vás pøitahuje.
:39:08
Jetì se na to podívám.
:39:11
Oh, tato píseò
mì stále rozplakává.
:39:14
Samozøejmì, pane.
:39:22
- Slibuji, e ti to ve vrátím.
- Seber si to.
:39:26
- Vae sázka.
- Musím øíct,
:39:29
e vai hosté spí v o mnoho
pohodlnìjích postelích ne sluebnictvo.
:39:36
Promiòte.
:39:38
- Co ti to dala Isobel? Co ti dala?
- Nedìlej tady scény.
:39:43
- Ivor, drahý.
- Pøestaò mì klamat, Freddie.
:39:45
Mohli by jste zahrát
nìco veselejího?
:39:48
U i tak jsme
v dost pochmurné náladì.
:39:51
Dej mi to.
- Co?
:39:53
Promiòte.
:39:55
Freddie,
pøestaò s tìmi li.
:39:56
Jestli mi to nedá,
zaènu køièet jak o ivot.
:40:01
- Jestli mi nevìøí, tak to zkus.
- Anthony, tady jste.
:40:03
Kde jste byli?
:40:05
- Zmekali jste veèeøi. Mùeme vám
nechat nìco pøinést.. - Nic nechci..
:40:11
Zkus si za to
koupit nové aty.
:40:16
- Louiso, drahá, u jsme skonèili.
- Oh, dobøe.
:40:18
Je mi to tak líto.
:40:20
Mmm, kávu ne, Georgi,
ale dám si--
:40:22
Omlouvám se, pane.
Nevím, jak se to mohlo stát.
:40:25
Ty zkurvysyne.
To jsi udìlal naschvál!
:40:27
Donesu vám
ruèník, pane?
:40:40
- Arthur.
- Oh, Boe!
:40:42
Mùete to vyèistit?
:40:46
Èasti jejího tìla vylovovali z Teme
od Richmondu do Rotherhithe.
:40:50
Jetì èaj, strámistr?
:40:52
Vezmeme to.
Dìkuji, Bertha.
:40:55
Bez hlavy.
Bez rukou.
:40:57
- Bohuel, tìlo se nedalo identifikovat.
- Jaký to má smysl?