Gosford Park
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:01
- Jestli mi nevìøíš, tak to zkus.
- Anthony, tady jste.

:40:03
Kde jste byli?
:40:05
- Zmeškali jste veèeøi. Mùžeme vám
nechat nìco pøinést.. - Nic nechci..

:40:11
Zkus si za to
koupit nové šaty.

:40:16
- Louiso, drahá, už jsme skonèili.
- Oh, dobøe.

:40:18
Je mi to tak líto.
:40:20
Mmm, kávu ne, Georgi,
ale dám si--

:40:22
Omlouvám se, pane.
Nevím, jak se to mohlo stát.

:40:25
Ty zkurvysyne.
To jsi udìlal naschvál!

:40:27
Donesu vám
ruèník, pane?

:40:40
- Arthur.
- Oh, Bože!

:40:42
Mùžete to vyèistit?
:40:46
Èasti jejího tìla vylovovali z Temže
od Richmondu do Rotherhithe.

:40:50
Ještì èaj, strážmistr?
:40:52
Vezmeme to.
Dìkuji, Bertha.

:40:55
Bez hlavy.
Bez rukou.

:40:57
- Bohužel, tìlo se nedalo identifikovat.
- Jaký to má smysl?

:41:00
- Nevyhodí se to i tak pryè?
- Budu vìdìt, že jsem vše zanechal v poøádku.

:41:03
To je vše, co pro
nìho mohu teï udìlat.

:41:05
- Jo, ale on se toho--
- Jo, dej mu pokoj.

:41:08
George se pomstil pánovi
Dentonovi -- vaøící kávou do klína.

:41:11
Chudák pan Denton.
:41:14
Strážmistr, jsem ráda,
že jsem vás zastihla.

:41:16
Pøedpokládám, že inspektor nebude nikoho
držet déle než do zítøka, ale chci se ujistit.

:41:21
- No, ještì jsme nevyslechli všechno
služebnictvo, takže... - Ah, tady jste, Dextere.

:41:24
- Pojïte, odcházíme.
- Právì jsem se ptala, kolik tady zùstane hostù.

:41:27
Paní Croftová se musí postarat o stravu
a vím, že jedna komorná chce zoufale odejít..

:41:31
Myslím, že to nebude potøebné.
Služebnictvo mì nezajímá..

:41:35
Jen lidi s blízkým
vztahem k mrtvému.

:41:38
Rozumím..
Dìkuji vám.

:41:40
- Máte oheò, inspektore?
- Ano.

:41:44
Abych øekl pravdu, myslím,
že mùžeme všechny propustit.

:41:47
Nakonec, mám jejich adresy.
:41:49
Strážmistr Dexter
to pøijde zítra ráno zaøídit.

:41:52
Nebojte se.
Tím to nekonèí. Oh, ne.

:41:55
A je to kdokoliv,
já ho najdu.

:41:57
Vždy ho najdu..
:41:59
Inspektore.
Vaše zápalky.


náhled.
hledat.