1:31:04
Me pregunto, discúlpenme...
1:31:06
-¿Bajará pronto Lady Sylvia?
-No lo creo.
1:31:09
Desayuna en su habitación.
Y luego da un paseo a caballo.
1:31:14
Pero no lo hará
esta mañana, ¿no?
1:31:19
Entiendo...
1:31:21
En ese caso, Lady Trentham,
¿tendría Vd. Ia amabilidad
1:31:26
de contestar
a algunas preguntas?
1:31:29
Si quiere, inspector. Me temo
que no le seré de mucha ayuda.
1:31:34
Pero en un día así,
todos debemos cooperar.
1:31:38
EI Sr. Denton puso en ridículo
al Sr. Jennings.
1:31:41
¿Te has enterado
de lo de Sir William?
1:31:43
AI parecer, no le apuñalaron.
Es decir, sí,
1:31:47
pero no murió de eso.
1:31:49
Fue envenenado.
Es lo que le mató.
1:31:52
EI inspector se lo dijo
a la Sra. Croft.
1:31:54
No saben por qué le apuñalaron
también, pero debía estar ya muerto.
1:31:58
Por eso no había sangre.
1:32:01
Los cadáveres no sangran.
1:32:03
No me extraña
que le asesinaran dos veces...
1:32:08
Por supuesto, no fue asesinado.
No ese tipo de asesinato.
1:32:12
Algún malhechor entró pensando
que la biblioteca estaba vacía.
1:32:17
Sir William le sorprendió
y pagó el precio.
1:32:21
-Una tragedia.
-Yo no lo veo así.
1:32:23
Quiero decir...
1:32:24
Los malhechores no envenenan
y luego apuñalan el cadáver.
1:32:28
Aparte de nada...
1:32:29
suelen apresurarse
a huir, ¿no?
1:32:32
¿Qué sugieres?
1:32:33
Nada. Sólo que...
1:32:35
¿Qué?
1:32:37
Me da la impresión de que fue
asesinado deliberadamente.
1:32:41
Por eso no nos dejan marchar.
1:32:44
Mala suerte para quien tenga
algún secreto.
1:32:50
Han cancelado la cacería
y tengo que sacar
1:32:52
de la nada un almuerzo
para no sé cuántos.
1:32:54
-¿Ha vuelto la señora?
-No.
1:32:57
Pues pondré lo que haya.
1:32:59
¿Quién querría matarle?